Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
né chi faccia incantesimi, né chi consulti gli spiriti o gli indovini, né chi interroghi i morti
呪文を唱える者、口寄せ、かんなぎ、死人に問うことをする者があってはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il capo di una cinquantina e il notabile, il consigliere e il mago sapiente e l'esperto di incantesimi
五十人の長と身分の高い人、議官と巧みな魔術師、老練なまじない師を取り去られる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“riunite i vostri incantesimi e venite in fila. chi avrà oggi il sopravvento sarà il vincitore.”
それで各自の計画を練り,それから列をなして集れ。今日勝利を得る者は,必ず栄えるのである。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stà pure ferma nei tuoi incantesimi e nella moltitudine delle magie, per cui ti sei affaticata dalla giovinezza: forse potrai giovartene, forse potrai far paura
あなたが若い時から勤め行ったあなたの魔法と、多くの魔術とをもって立ちむかってみよ、あるいは成功するかもしれない、あるいは敵を恐れさせるかもしれない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per questo non avrete più visioni false, né più spaccerete incantesimi: libererò il mio popolo dalle vostre mani e saprete che io sono il signore»
それゆえ、あなたがたは重ねてむなしい幻を見ることができず、占いをすることができないようになる。わたしはわが民を、あなたがたの手から救い出す。そのとき、あなたがたはわたしが主であることを知るようになる」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecero passare i loro figli e le loro figlie per il fuoco; praticarono la divinazione e gli incantesimi; si vendettero per compiere ciò che è male agli occhi del signore, provocandolo a sdegno
またそのむすこ、娘を火に焼いてささげ物とし、占いおよびまじないをなし、主の目の前に悪をおこなうことに身をゆだねて、主を怒らせた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“gettate pure”, rispose. dopo che ebbero gettato, stregarono gli occhi della gente, la spaventarono e realizzarono un grande incantesimo.
かれ(ムーサー)は言った。「あなたがたが(先に)投げなさい」。そこでかれらは投げて人々の目を惑わし,かれらを恐れさせ,大魔術を演出した。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :