Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ascolta, o dio, il mio grido, sii attento alla mia preghiera
nonne deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porgi l'orecchio, signore, alla mia preghiera e sii attento alla voce della mia supplica
dominus narrabit in scriptura populorum et principum horum qui fuerunt in ea diapsalm
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione
ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora i miei occhi sono aperti e i miei orecchi attenti alla preghiera fatta in questo luogo
oculi quoque mei erunt aperti et aures meae erectae ad orationem eius qui in loco isto oraveri
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signore, ascolta la mia voce. siano i tuoi orecchi attenti alla voce della mia preghiera
si non humiliter sentiebam sed exaltavi animam meam sicut ablactatum super matrem suam ita retributio in anima me
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora, mio dio, i tuoi occhi siano aperti e le tue orecchie attente alla preghiera innalzata in questo luogo
tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti metterò nelle mani di chi attenta alla tua vita, nelle mani di coloro che tu temi, nelle mani di nabucodònosor re di babilonia e nelle mani dei caldei
et dabo te in manu quaerentium animam tuam et in manu quorum tu formidas faciem et in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu chaldeoru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pianta dei cippi, metti pali indicatori, stà bene attenta alla strada, alla via che hai percorso. ritorna, vergine di israele, ritorna alle tue città
statue tibi speculam pone tibi amaritudines dirige cor tuum in viam directam in qua ambulasti revertere virgo israhel revertere ad civitates tuas ista
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.