Vous avez cherché: avvicinerà (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

avvicinerà

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

non si avvicinerà ad alcun cadavere; non si renderà immondo neppure per suo padre e per sua madre

Latin

et ad omnem mortuum non ingredietur omnino super patre quoque suo et matre non contaminabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avvicinatevi a dio ed egli si avvicinerà a voi. purificate le vostre mani, o peccatori, e santificate i vostri cuori, o irresoluti

Latin

adpropiate domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices anim

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se alcuni verranno a contesa fra di loro e la moglie dell'uno si avvicinerà per liberare il marito dalle mani di chi lo percuote e stenderà la mano per afferrare costui nelle parti vergognose

Latin

si habuerint inter se iurgium viri et unus contra alterum rixari coeperit volensque uxor alterius eruere virum suum de manu fortioris miserit manum et adprehenderit verenda eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di spada periranno tutti i peccatori del mio popolo, essi che dicevano: «non si avvicinerà, non giungerà fino a noi la sventura»

Latin

in gladio morientur omnes peccatores populi mei qui dicunt non adpropinquabit et non veniet super nos malu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nessuno di essi si avvicinerà a un cadavere per non rendersi immondo, ma potrà rendersi immondo per il padre, la madre, un figlio, una figlia, un fratello o per una sorella non maritata

Latin

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando la dimora dovrà partire, i leviti la smonteranno; quando la dimora dovrà accamparsi in qualche luogo, i leviti la erigeranno; ogni estraneo che si avvicinerà sarà messo a morte

Latin

cum proficiscendum fuerit deponent levitae tabernaculum cum castra metanda erigent quisquis externorum accesserit occidetu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora sua cognata gli si avvicinerà in presenza degli anziani, gli toglierà il sandalo dal piede, gli sputerà in faccia e prendendo la parola dirà: così sarà fatto all'uomo che non vuole ricostruire la famiglia del fratello

Latin

accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris su

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io, con tutta la gente, mi avvicinerò alla città. ora, quando essi usciranno contro di noi come l'altra volta, noi fuggiremo davanti a loro

Latin

ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,918,607 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK