Vous avez cherché: brutta femmina (Italien - Latin)

Italien

Traduction

brutta femmina

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

femmina

Latin

femina

Dernière mise à jour : 2015-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

brutta gente

Latin

brutta gente

Dernière mise à jour : 2025-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

che brutta figura

Latin

che shape brutta

Dernière mise à jour : 2020-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

felce femmina alpestre

Latin

athyrium distentifolium

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

squadra brutta senza pisello

Latin

juventus

Dernière mise à jour : 2018-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'invidia è una brutta bestia

Latin

invidia turpis bestia

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la femmina ha sempre ragione ha sempre ragione

Latin

est semper rectala donna

Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma all'inizio della creazione dio li creò maschio e femmina

Latin

ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu

Dernière mise à jour : 2013-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

maschio e femmina li creò, li benedisse e li chiamò uomini quando furono creati

Latin

masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum adam in die qua creati sun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

entrarono a due a due con noè nell'arca, maschio e femmina, come dio aveva comandato a noè

Latin

duo et duo ingressa sunt ad noe in arcam masculus et femina sicut praeceperat deus no

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dai cinque ai venti anni, la tua stima sarà di venti sicli per un maschio e di dieci sicli per una femmina

Latin

a quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos femina dece

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché non vi corrompiate e non vi facciate l'immagine scolpita di qualche idolo, la figura di maschio o femmina

Latin

ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche degli uccelli mondi del cielo, sette paia, maschio e femmina, per conservarne in vita la razza su tutta la terra

Latin

sed et de volatilibus caeli septena septena masculum et feminam ut salvetur semen super faciem universae terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma, se partorisce una femmina sarà immonda due settimane come al tempo delle sue regole; resterà sessantasei giorni a purificarsi del suo sangue

Latin

sin autem feminam pepererit inmunda erit duabus ebdomadibus iuxta ritum fluxus menstrui et sexaginta ac sex diebus manebit in sanguine purificationis sua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da un mese a cinque anni, la tua stima sarà di cinque sicli d'argento per un maschio e di tre sicli d'argento per una femmina

Latin

ab uno mense usque ad annum quintum pro masculo dabuntur quinque sicli pro femina tre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

di quanto vive, di ogni carne, introdurrai nell'arca due di ogni specie, per conservarli in vita con te: siano maschio e femmina

Latin

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

d'ogni animale mondo prendine con te sette paia, il maschio e la sua femmina; degli animali che non sono mondi un paio, il maschio e la sua femmina

Latin

ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel caso che la sua offerta sia un sacrificio di comunione e se offre un capo di bestiame grosso, sarà un maschio o una femmina, senza difetto; l'offrirà davanti al signore

Latin

quod si hostia pacificorum fuerit eius oblatio et de bubus voluerit offerre marem sive feminam inmaculata offeret coram domin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

porterà al signore, come riparazione della sua colpa per il peccato commesso, una femmina del bestiame minuto, pecora o capra, come sacrificio espiatorio; il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il suo peccato

Latin

et offerat agnam de gregibus sive capram orabitque pro eo sacerdos et pro peccato eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

brutto pezzo di mer

Latin

res feliciter

Dernière mise à jour : 2024-02-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,832,176 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK