Vous avez cherché: dei giovani amanti (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

dei giovani amanti

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

al centro dei giovani

Latin

iuppiter iuvenum vitas servavit et illis salutem dedit

Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dei piani, dei giovani, audiveratis

Latin

patrum consilia, iuvenes, audiveratis

Dernière mise à jour : 2014-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la saggezza dei vecchi e dei giovani

Latin

fortitudine

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli anziani di natura sono più loquaci dei giovani

Latin

senes sunt natura loquaciores quam iuvines

Dernière mise à jour : 2018-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i corpi dei giovani saranno rafforzati dalle fatiche

Latin

nullo lucro

Dernière mise à jour : 2021-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'inesperienza dei giovani di essere vecchia saggezza

Latin

iuvenum inscitia saepe senum prudentia regi potest

Dernière mise à jour : 2016-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quel potente è vinto, dei giovani che scappavano da flavio, ero

Latin

asperotum laborum consuetudo lacedaimonios fortissimos in bello s erat

Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

federazione svizzera delle unioni cristiane delle giovani e dei giovani

Latin

rm:federaziun svizra da l'uniun cristiana da giuvnas e giuvens

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i piaceri eccessivi dei sensi sono un danno per gli animi dei giovani

Latin

immoderatae sensuum voluptates animis adulescentum damnum sunt

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vanto dei giovani è la loro forza, ornamento dei vecchi è la canizie

Latin

exultatio iuvenum fortitudo eorum et dignitas senum canitie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'inesperienza dei giovani può essere guidata dalla saggezza degli anziani

Latin

senum prudentia regi potest

Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

spesso la mente dei giovani era nel crepuscolo dell'ombra dell'oscurità con l'aumento del

Latin

saepe vesperi umbrae maestitiam in puerorum animo augent

Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

uno dei giovani di ioab era rimasto presso amasà e diceva: «chi ama ioab e chi è per davide segua ioab!»

Latin

interea quidam viri cum stetissent iuxta cadaver amasae de sociis ioab dixerunt ecce qui esse voluit pro ioab comes david pro ioa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

disse loro secondo il consiglio dei giovani: io lo renderò ancora più grave. mio padre vi ha castigati con fruste, io vi castigherò con flagelli»

Latin

locutusque est iuxta iuvenum voluntatem pater meus grave vobis inposuit iugum quod ego gravius faciam pater meus cecidit vos flagellis ego vero caedam scorpionibu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

poi si confrontino, alla tua presenza, le nostre facce con quelle dei giovani che mangiano le vivande del re; quindi deciderai di fare con noi tuoi servi come avrai constatato»

Latin

et contemplare vultus nostros et vultus puerorum qui vescuntur cibo regio et sicut videris facies cum servis tui

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abner aggiunse: «volgiti a destra o a sinistra, afferra qualcuno dei giovani e porta via le sue spoglie». ma asaèl non volle cessare di inseguirlo

Latin

dixitque ei abner vade ad dextram sive ad sinistram et adprehende unum de adulescentibus et tolle tibi spolia eius noluit autem asahel omittere quin urgueret eu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

acab disse: «per mezzo di chi?». quegli rispose: «così dice il signore: per mezzo dei giovani dei capi delle province». domandò: «chi attaccherà la battaglia?». rispose: «tu!»

Latin

et ait ahab per quem dixitque ei haec dicit dominus per pedisequos principum provinciarum et ait quis incipiet proeliari et ille dixit t

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,228,944 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK