Vous avez cherché: la gente regna sovrana (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

la gente regna sovrana

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

la gente

Latin

invisi

Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'ignoranza regna sovrana

Latin

ignorantia regnat

Dernière mise à jour : 2015-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

saluta la gente

Latin

ave populi

Dernière mise à jour : 2022-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la gente ad agire

Latin

aetatem agere

Dernière mise à jour : 2019-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la gente corre alle armi

Latin

ad quos

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando la gente del postom

Latin

purpura

Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a causa di tutta la gente

Latin

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la gente penserà che l'offensiva militare

Latin

. tribuni verba populus ingrata putabit.

Dernière mise à jour : 2021-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se la gente come voi, signori, spettacolo stanco

Latin

si talium civium vos, iudices, taedet, ostendite:mutabunt sententiam qui poterunt

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

appena scesi dalla barca, la gente lo riconobbe

Latin

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la gente comune è mutevole: sia misericordiosa che crudele

Latin

aequinoctiis dies tam longi sunt quam noctes

Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tu salvi la gente umile, mentre abbassi gli occhi dei superbi

Latin

et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il signore scaccerà la gente e grande sarà l'abbandono nel paese

Latin

et longe faciet dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fate questo: prendete gli incensieri tu e tutta la gente che è con te

Latin

hoc igitur facite tollat unusquisque turibula sua tu core et omne concilium tuu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bella donna, la gente celebra la vittoria degli abitanti della città,

Latin

incolae totius oppidi pulchram, victoriam celebrant

Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

poi discese a cafarnao, una città della galilea, e al sabato ammaestrava la gente

Latin

et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati

Dernière mise à jour : 2023-12-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma dopo che fu cacciata via la gente egli entrò, le prese la mano e la fanciulla si alzò

Latin

et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puell

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

«costui persuade la gente a rendere un culto a dio in modo contrario alla legge»

Latin

dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere deu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e la gente mi domandava: «non vuoi spiegarci che cosa significa quello che tu fai?»

Latin

et dixit ad me populus quare non indicas nobis quid ista significent quae tu faci

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

hanno tenuto: c'erano quelli che vedono non sarà, ma la gente stava vagando,

Latin

iis sedes non erant, sed vagi populi erant

Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,903,003 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK