Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dio in cielo
coelicolum
Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ora in cielo volerei via
nunc in caelum evolarem
Dernière mise à jour : 2014-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la luna splende in cielo.
luna splendet in caelo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
luce in altis
Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
dio in cielo l'uomo in terra
deus in caelo homo in terra
Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la luce in noi ci muove
Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sia fatta la luce in eterno
fiat lux in aeterum est
Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alaudae vivacemente in cielo, colombe e ordinati, fly auicluae
lusciniae cantant merulae sibilant
Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se salgo in cielo, là tu sei, se scendo negli inferi, eccoti
domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venga il tuo regno; sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il signore gesù, dopo aver parlato con loro, fu assunto in cielo e sedette alla destra di dio
et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cos'è questo che sale dal deserto, appoggiata al suo diletto? asumpta in cielo;
quae est ista quae ascendit de deserto deliciis affluens, innixa super dilectum suum? assumpta est maria in coelum
Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e gesù, avvicinatosi, disse loro: «mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma nessuno né in cielo, né in terra, né sotto terra era in grado di aprire il libro e di leggerlo
et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fino al giorno in cui, dopo aver dato istruzioni agli apostoli che si era scelti nello spirito santo, egli fu assunto in cielo
usque in diem qua praecipiens apostolis per spiritum sanctum quos elegit adsumptus es
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così, vi dico, ci sarà più gioia in cielo per un peccatore convertito, che per novantanove giusti che non hanno bisogno di conversione
dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam habente quam super nonaginta novem iustis qui non indigent paenitenti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egli salva e libera, fa prodigi e miracoli in cielo e in terra: egli ha liberato daniele dalle fauci dei leoni»
porro danihel perseveravit usque ad regnum darii regnumque cyri persa
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in verità vi dico: tutto quello che legherete sopra la terra sarà legato anche in cielo e tutto quello che scioglierete sopra la terra sarà sciolto anche in cielo
amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
incominciando dal battesimo di giovanni fino al giorno in cui è stato di tra noi assunto in cielo, uno divenga, insieme a noi, testimone della sua risurrezione»
incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: