Vous avez cherché: mai fidarsi di nessuno (Italien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

mai fidarsi di nessuno

Latin

deluso di una persona avara

Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non fidarti di nessuno

Latin

nemo habeat fiduciam

Dernière mise à jour : 2019-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti fidare di nessuno

Latin

nemo habeat fiduciam

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

puro bresciano ,schiavo di nessuno

Latin

Dernière mise à jour : 2024-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

paura di nulla e di nessuno

Latin

ego vadam quo quisque fuga

Dernière mise à jour : 2020-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

padrone di niente servo di nessuno

Latin

dominus nullius, servus alicujus

Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

padrone di niente ma schiavo di nessuno

Latin

dominus et servus, sed non

Dernière mise à jour : 2014-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È in noi un tale animo che non cediamo all'audacia di nessuno

Latin

est nobis is animus ut nullius audaciae cedamus

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

di nessun amico

Latin

nessun compagno

Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

di non parlar male di nessuno, di evitare le contese, di esser mansueti, mostrando ogni dolcezza verso tutti gli uomini

Latin

neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'anima avida si accontenta di nessuna ricchezza

Latin

avari

Dernière mise à jour : 2021-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire. nessuno mi toglierà questo vanto

Latin

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il possesso di nessuna cosa è più piacevole di quello della saggezza.

Latin

nullīus rei iucundior est possessio quam sapientiae.

Dernière mise à jour : 2022-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

prima di romolo, il lazio era nel regno di nessuna città;

Latin

ante romuli regnum nullum oppidum in latio erat

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mandarono dunque a lui i propri discepoli, con gli erodiani, a dirgli: «maestro, sappiamo che sei veritiero e insegni la via di dio secondo verità e non hai soggezione di nessuno perché non guardi in faccia ad alcuno

Latin

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e venuti, quelli gli dissero: «maestro, sappiamo che sei veritiero e non ti curi di nessuno; infatti non guardi in faccia agli uomini, ma secondo verità insegni la via di dio. e' lecito o no dare il tributo a cesare? lo dobbiamo dare o no?»

Latin

qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,638,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK