Vous avez cherché: peso corpore (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

peso corpore

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

corpore

Latin

e le mostri in anima e corpo

Dernière mise à jour : 2019-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

peso

Latin

ignique

Dernière mise à jour : 2020-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

forza peso

Latin

pondus

Dernière mise à jour : 2013-08-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

per perdere peso

Latin

deipare

Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

per peso e misura

Latin

pondere et mensura

Dernière mise à jour : 2021-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dal peso della colpa

Latin

peristi

Dernière mise à jour : 2014-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il mio peso è il mio amore

Latin

ad omnia

Dernière mise à jour : 2021-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sostiene con il peso e con il fuoco

Latin

pondere ignique auxilium fert

Dernière mise à jour : 2020-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tutte le cose in misura, numero e peso,

Latin

omnia in mensura

Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la forza ardente della cupola senza il peso del cielo

Latin

emicuit summaque locum sibi fecit in arce

Dernière mise à jour : 2022-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

doppio peso e doppia misura sono due cose in abominio al signore

Latin

pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud deu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sembrano pensare che c'è nella mia mente così come il peso

Latin

proinde ac sentire videntur

Dernière mise à jour : 2015-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché mi hai messo contro di voi, in modo che io sono un peso per me stesso

Latin

quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimet ipsi gravis

Dernière mise à jour : 2014-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i giovani han girato la mola; i ragazzi son caduti sotto il peso della legna

Latin

adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

aveva in testa un elmo di bronzo ed era rivestito di una corazza a piastre, il cui peso era di cinquemila sicli di bronzo

Latin

et cassis aerea super caput eius et lorica hamata induebatur porro pondus loricae eius quinque milia siclorum aeri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria

Latin

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

Dernière mise à jour : 2024-01-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ecco, proprio per questo, io mi caricherò di voi come di un peso e getterò lontano dal mio volto voi e la città che ho dato a voi e ai vostri padri

Latin

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e grandine enorme del peso di mezzo quintale scrosciò dal cielo sopra gli uomini, e gli uomini bestemmiarono dio a causa del flagello della grandine, poiché era davvero un grande flagello

Latin

et grando magna sicut talentum descendit de caelo in homines et blasphemaverunt homines deum propter plagam grandinis quoniam magna facta est vehemente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a terra è bel, rovesciato è nebo; i loro idoli sono per gli animali e le bestie, caricati come loro fardelli, come peso sfibrante

Latin

conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la sua offerta fu un piatto d'argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d'argento di settanta sicli secondo il siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina intrisa in olio, per l'oblazione

Latin

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,031,267 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK