Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
corpore
e le mostri in anima e corpo
Senast uppdaterad: 2019-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peso
ignique
Senast uppdaterad: 2020-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per peso e misura
pondere et mensura
Senast uppdaterad: 2021-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dal peso della colpa
peristi
Senast uppdaterad: 2014-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il mio peso è il mio amore
ad omnia
Senast uppdaterad: 2021-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sostiene con il peso e con il fuoco
pondere ignique auxilium fert
Senast uppdaterad: 2020-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tutte le cose in misura, numero e peso,
omnia in mensura
Senast uppdaterad: 2021-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la forza ardente della cupola senza il peso del cielo
emicuit summaque locum sibi fecit in arce
Senast uppdaterad: 2022-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
doppio peso e doppia misura sono due cose in abominio al signore
pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud deu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sembrano pensare che c'è nella mia mente così come il peso
proinde ac sentire videntur
Senast uppdaterad: 2015-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perché mi hai messo contro di voi, in modo che io sono un peso per me stesso
quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimet ipsi gravis
Senast uppdaterad: 2014-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i giovani han girato la mola; i ragazzi son caduti sotto il peso della legna
adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerun
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aveva in testa un elmo di bronzo ed era rivestito di una corazza a piastre, il cui peso era di cinquemila sicli di bronzo
et cassis aerea super caput eius et lorica hamata induebatur porro pondus loricae eius quinque milia siclorum aeri
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
Senast uppdaterad: 2024-01-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ecco, proprio per questo, io mi caricherò di voi come di un peso e getterò lontano dal mio volto voi e la città che ho dato a voi e ai vostri padri
propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e grandine enorme del peso di mezzo quintale scrosciò dal cielo sopra gli uomini, e gli uomini bestemmiarono dio a causa del flagello della grandine, poiché era davvero un grande flagello
et grando magna sicut talentum descendit de caelo in homines et blasphemaverunt homines deum propter plagam grandinis quoniam magna facta est vehemente
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a terra è bel, rovesciato è nebo; i loro idoli sono per gli animali e le bestie, caricati come loro fardelli, come peso sfibrante
conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la sua offerta fu un piatto d'argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d'argento di settanta sicli secondo il siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina intrisa in olio, per l'oblazione
obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens: