Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stanco di
fessi rerum
Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stanco di essere a casa
omnibus bonis expedit salvam esse rem publicam
Dernière mise à jour : 2015-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma non sono stanco di questo
sed hoc te paenit
Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lui è stanco di essere a casa
crassum paenitebat quod carbone in iudicium vocaverat
Dernière mise à jour : 2014-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io sono stanco di loro, in tutta la vita,
taedet omnino eos vitae
Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sono stanca di studiare, la maestra é cattiva
Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tu mi hai respinto, dice il signore, mi hai voltato le spalle e io ho steso la mano su di te per annientarti; sono stanco di avere pietà
tu reliquisti me dicit dominus retrorsum abisti et extendam manum meam super te et interficiam te laboravi rogan
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
metti di rado il piede in casa del tuo vicino, perché non si stanchi di te e ti prenda in odio
subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nella fitta foresta, dove scorrono acque limbiche, vivono le ninfe della dea diana. quando la dea, stanca di un lungo viaggio, si siede sulla riva di un fiume (= del corso d'acqua), le ancelle corrono e assistono la loro padrona. diana dà alla ninfa lo scudiero un arco (= arco, accusativo), consegna le frecce e la faretra, e depone la tunica bianca; intanto le ninfe si tolgono gli stivali della dea. l'abile cameriera raccoglie i capelli sparsi di diana, mentre altri le versano acqua pura in grandi vasi. poi la dea, felice del lavoro delle ancelle, nell'erba tenera
in densā silvā, ubi limbidae aquae fluunt, vitam degunt nymphae deae dianae ancillae. cum dea, longā viā fessa, in ripis rivi (= del corso d'acqua) sedet, ancillae accurrunt et dominam adiuvant. diana nymphae armigerae arcum (= arco, accusativo), sagittas pharetramque tradit et candidam tunicam deponit; interea nymphae caligas deae demunt. perita ancilla sparsas dianae comas colligit, aliae in eam puram aquam magnis amphoris fundunt. postea dea, laeta operā ancillarum, in tenerā herbā qui
Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: