Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
trasportare
timui
Dernière mise à jour : 2020-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dovevano trasportare
portaturi erant
Dernière mise à jour : 2017-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non dovremmo mai farci trasportare dalla collera
ira ferri nunquam debemus
Dernière mise à jour : 2014-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i sacerdoti e i leviti si santificarono per trasportare l'arca del signore dio di israele
sanctificati sunt ergo sacerdotes et levitae ut portarent arcam domini dei israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gli anelli erano fissati alla cornice e servivano per inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola
contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iason, fai uscire il velluto d'oro costretto a trasportare ciò che era tenuto in colchide
iason, vellus aureum eripere coactus, quod in colchide custodiebatur
Dernière mise à jour : 2024-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anche i leviti non avranno più da trasportare la dimora e tutti i suoi oggetti per il suo servizio»
nec erit officii levitarum ut ultra portent tabernaculum et omnia vasa eius ad ministrandu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così dice il signore: per amore della vostra vita guardatevi dal trasportare un peso in giorno di sabato e dall'introdurlo per le porte di gerusalemme
haec dicit dominus custodite animas vestras et nolite portare pondera in die sabbati nec inferatis per portas hierusale
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla
et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
davide convocò tutto israele, da sicor d'egitto fino al passo di amat, per trasportare l'arca di dio da kiriat-iearìm
congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma se il cammino è troppo lungo per te e tu non puoi trasportare quelle decime, perché è troppo lontano da te il luogo dove il signore tuo dio avrà scelto di stabilire il suo nome - perché il signore tuo dio ti avrà benedetto -
cum autem longior fuerit via et locus quem elegerit dominus deus tuus tibique benedixerit nec potueris ad eum haec cuncta portar
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"sa che le generazioni future saranno equo e trasportare le pareti della impunemente venisse1! ho portato la disgrazia, o l'esilio per la vita o la morte, non ci sarebbe se non v'è un'altra fuga, l'onore, di sfuggire. chi era che questi sono i contempse¯re2 più vile del nemico? siamo stati cittadini o per te? se la colpa è nostra, privi di autorità; se è in voi, potrebbe non vi sia l'uomo cerca di punire i tuoi peccati, quiriti, potrebbe essere voi stessi queste cose, è paeniteat3. non era il disprezzo viltà, né la loro propria forza:
«hoc vos scire, hoc posteris memoriae traditum iri, aequos et volscos ad moenia urbis romae impune armatos venisse! hanc ego ignominiam, vel exilio vel morte, si alia fuga honoris non esset, vitassem. quem tandem ignavissimi hi hostium contempse¯re? nos consules an vos quirites? si culpa in nobis est, auferte imperium indignis; si in vobis, nemo deorum nec hominum sit qui vestra puniat peccata, quirites: vosmet tantum eorum paeniteat3. non illi vestram ignaviam contempse¯re nec suae virtuti
Dernière mise à jour : 2020-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent