Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vendetta
ultricus
Dernière mise à jour : 2013-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
causa di vendetta
ultionis causa
Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
causa della vendetta
ultionis
Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mia è la vendetta, e io ripagherò al momento opportuno
mea est ultio et ego retribuam in tempore
Dernière mise à jour : 2015-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per compiere la vendetta tra i popoli e punire le genti
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per la voce di chi insulta e bestemmia, davanti al nemico che brama vendetta
pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con ira e furore, farò vendetta delle genti, che non hanno voluto obbedire
et faciam in furore et in indignatione ultionem in omnibus gentibus quae non audierun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia
quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poiché la gelosia accende lo sdegno del marito, che non avrà pietà nel giorno della vendetta
quia zelus et furor viri non parcet in die vindicta
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono dio e non obbediscono al vangelo del signore nostro gesù
in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perché improvvisa sorgerà la loro vendetta e chi sa quale scempio faranno l'uno e l'altro
quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oltraggiato non rispondeva con oltraggi, e soffrendo non minacciava vendetta, ma rimetteva la sua causa a colui che giudica con giustizia
qui cum malediceretur non maledicebat cum pateretur non comminabatur tradebat autem iudicanti se iniust
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma se il sole si era gia alzato su di lui, a suo riguardo vi è vendetta di sangue. compenso dell'oggetto rubato
si effringens fur domum sive suffodiens fuerit inventus et accepto vulnere mortuus fuerit percussor non erit reus sanguini
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
farò su di loro terribili vendette, castighi furiosi, e sapranno che io sono il signore, quando eseguirò su di loro la vendetta»
faciamque in eis ultiones magnas arguens in furore et scient quia ego dominus cum dedero vindictam meam super eo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mia sarà la vendetta e il castigo, quando vacillerà il loro piede! sì, vicino è il giorno della loro rovina e il loro destino si affretta a venire
mea est ultio et ego retribuam in tempore ut labatur pes eorum iuxta est dies perditionis et adesse festinant tempor
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dice il signore dio: «poiché edom ha sfogato crudelmente la sua vendetta contro la casa di giuda e s'è reso colpevole vendicandosi su di essa
haec dicit dominus deus pro eo quod fecit idumea ultionem ut se vindicaret de filiis iuda peccavitque delinquens et vindictam expetivit de ei
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ora, signore degli eserciti, giusto giudice, che scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di loro, poiché a te ho affidato la mia causa
tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egli si è rivestito di giustizia come di una corazza, e sul suo capo ha posto l'elmo della salvezza. ha indossato le vesti della vendetta, si è avvolto di zelo come di un manto
indutus est iustitia ut lorica et galea salutis in capite eius indutus est vestimentis ultionis et opertus est quasi pallio zel
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esultate, o nazioni, per il suo popolo, perché egli vendicherà il sangue dei suoi servi; volgerà la vendetta contro i suoi avversari e purificherà la sua terra e il suo popolo»
laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: