Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vendetta
ultricus
Ultimo aggiornamento 2013-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
causa di vendetta
ultionis causa
Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
causa della vendetta
ultionis
Ultimo aggiornamento 2020-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vindex, vindicis vendetta; vendetta;
meum esse aio
Ultimo aggiornamento 2024-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vendetta degli dei prima che sia troppo tardi
implacabili est
Ultimo aggiornamento 2024-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mia è la vendetta, e io ripagherò al momento opportuno
mea est ultio et ego retribuam in tempore
Ultimo aggiornamento 2015-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per compiere la vendetta tra i popoli e punire le genti
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per la voce di chi insulta e bestemmia, davanti al nemico che brama vendetta
pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con ira e furore, farò vendetta delle genti, che non hanno voluto obbedire
et faciam in furore et in indignatione ultionem in omnibus gentibus quae non audierun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia
quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché la gelosia accende lo sdegno del marito, che non avrà pietà nel giorno della vendetta
quia zelus et furor viri non parcet in die vindicta
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono dio e non obbediscono al vangelo del signore nostro gesù
in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché improvvisa sorgerà la loro vendetta e chi sa quale scempio faranno l'uno e l'altro
quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oltraggiato non rispondeva con oltraggi, e soffrendo non minacciava vendetta, ma rimetteva la sua causa a colui che giudica con giustizia
qui cum malediceretur non maledicebat cum pateretur non comminabatur tradebat autem iudicanti se iniust
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma se il sole si era gia alzato su di lui, a suo riguardo vi è vendetta di sangue. compenso dell'oggetto rubato
si effringens fur domum sive suffodiens fuerit inventus et accepto vulnere mortuus fuerit percussor non erit reus sanguini
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
farò su di loro terribili vendette, castighi furiosi, e sapranno che io sono il signore, quando eseguirò su di loro la vendetta»
faciamque in eis ultiones magnas arguens in furore et scient quia ego dominus cum dedero vindictam meam super eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mia sarà la vendetta e il castigo, quando vacillerà il loro piede! sì, vicino è il giorno della loro rovina e il loro destino si affretta a venire
mea est ultio et ego retribuam in tempore ut labatur pes eorum iuxta est dies perditionis et adesse festinant tempor
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dice il signore dio: «poiché edom ha sfogato crudelmente la sua vendetta contro la casa di giuda e s'è reso colpevole vendicandosi su di essa
haec dicit dominus deus pro eo quod fecit idumea ultionem ut se vindicaret de filiis iuda peccavitque delinquens et vindictam expetivit de ei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora, signore degli eserciti, giusto giudice, che scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di loro, poiché a te ho affidato la mia causa
tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: