Vous avez cherché: reinsediamento (Italien - Maltais)

Italien

Traduction

reinsediamento

Traduction

Maltais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Maltais

Infos

Italien

reinsediamento

Maltais

risistemazzjoni

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

programma di reinsediamento

Maltais

programm dwar ir-risistemazzjoni

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

previdenza sociale, aiuti e reinsediamento (dal 25.8.2003)

Maltais

għajnuna soċjali, assistenza u sistemazzjoni mill-Ġdid (mill-25.08.2003)

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

previdenza sociale, aiuti e reinsediamento (dal 15.5.2006) m

Maltais

għajnuna soċjali, assistenza u sistemazzjoni mill-Ġdid (mill-15.05.2006)

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la dotazione sevp supplementare ha sostenuto principalmente il reinsediamento in georgia degli sfollati che avevano lasciato le proprie abitazioni durante il conflitto del 2008.

Maltais

l-allokazzjoni addizzjonali tal-enpi appoġġjat primarjament is-sistemazzjoni mill-ġdid fil-Ġeorġja proprja ta’ persuni mċaqalqa matul il-ġlied tal-2008.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

-sostenere il miglioramento delle condizioni di accoglienza, dell’integrazione locale, del reinserimento durevole dei rimpatriati e dei programmi di reinsediamento.

Maltais

-jagħti appoġġ sabiex jittejbu l-kondizzjonijiet ta'l-ilqugħ, l-integrazzjoni lokali, l-integrazzjoni mill-ġdid dewwiema ta'dawk li jirritornaw u l-programmi ta'riallokazzjoni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

7. azioni di reinsediamento con le quali gli stati membri si impegnano, su base volontaria, a offrire soluzioni durature per i rifugiati mettendo a disposizione posti di reinsediamento nei rispettivi paesi.

Maltais

7. impenn ta'ristabbiliment, fejn l-istati membri ta'l-ue huma obbligati li jipprovdu fuq bażi volontarja soluzzjonijiet sostenibbli għar-refuġjati billi joffrulhom postijiet ta'ristabbilliment fil-pajjiżi tagħhom.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

spese di reinsediamento -22858,33 -20705,01 -18634,51 -17889,13 -rimborsate -

Maltais

spejjeż ta'l-issetiljar mill-ġdid -22858,33 -20705,01 -18634,51 -17889,13 -rimburżati -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e) sviluppare meccanismi per il reinsediamento e l'ingresso, ed elaborare strumenti giuridici che consentano l'ammissione negli stati membri per motivi umanitari.

Maltais

(e) sabiex jiġu żviluppati fiċilitajiet għar-riadattament u d-dħul, u mezzi legali għall-ammissjoni fl-istati membri fuq raġunijiet umanitarji.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'ufficio di sostegno coordina gli scambi di informazioni e altre azioni relativamente al reinsediamento intraprese dagli stati membri con l'obiettivo di far fronte alle esigenze di protezione internazionale dei rifugiati nei paesi terzi e di dar prova di solidarietà ai paesi di accoglienza.

Maltais

l-uffiċċju ta’ appoġġ għandu jikkoordina l-iskambji ta' informazzjoni u azzjonijiet oħra dwar is-sistemazzjoni mill-ġdid li jsiru mill-istati membri bil-ħsieb li jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-protezzjoni internazzjonali ta' refuġjati f'pajjiżi terzi u tintwera solidarjetà mal-pajjiżi li jospitawhom.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(1) nelle conclusioni del consiglio "affari generali e relazioni esterne" del 27 gennaio 2003 sulla repubblica democratica del congo il consiglio si è detto disposto ad accompagnare la transizione verso elezioni libere e trasparenti entro le scadenze previste dall'accordo di pretoria ed ha ribadito la disponibilità a sostenere la transizione, sin dalla creazione delle sue istituzioni, attraverso i progetti dell'unione europea e dei suoi stati membri riguardanti, tra l'altro, l'assistenza alla popolazione, il potenziamento delle strutture dello stato, la ricostruzione economica del paese e i progetti di disarmo, smobilitazione, reinserimento, rimpatrio e reinsediamento degli ex combattenti.

Maltais

(1) fil-konklużjonijiet tiegħu tas-27 ta'jannar 2003 dwar ir-repubblika demokratika tal-kongo, il-kunsill (affarijiet ġenerali u relazzjonijiet esterni) stqarr li kien ippreparat jassisti fit-transazzjoni lejn elezzjonijet ħielsa u trasparenti sa l-iskadenzi stabbiliti fil-ftehim ta'pretorja u reġa'afferma r-rieda tiegħu li jassisti fit-transizzjoni, malli l-istituzzjonijiet ikunu f'posthom, bi proġetti mill-unjoni ewropea u l-istati membri tagħha maħtura b'mod partikolari biex imexxu l-għajnuna lill-poplu, it-tisħieħ ta'l-istrutturi ta'l-istat, il-bini ekonomiku mill-ġdid tal-pajjiż u d-diżarmament, id-demobilizzazzjoni, l-integrazzjoni mill-ġdid, persuni mibgħuta lura lejn pajjiżhom u l-kolonizzazzjoni ta'dawk li kienu kumbattenti.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,749,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK