Vous avez cherché: cuore (Italien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Maori

Infos

Italian

cuore

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Maori

Infos

Italien

buonanotte cuore mio

Maori

Dernière mise à jour : 2020-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ho lasciato il mio cuore qui

Maori

Dernière mise à jour : 2024-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

te l'ho rimandato, lui, il mio cuore

Maori

kua whakahokia atu nei ia e ahau, tona tinana tonu, ko toku manawa ake ia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

beati i puri di cuore, perché vedranno dio

Maori

ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

salmo. di asaf. con gli uomini dal cuore puro

Maori

he himene na ahapa. he pono, he pai te atua ki a iharaira; ki te hunga ngakau ma

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fissali sempre nel tuo cuore, appendili al collo

Maori

kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti amo tanto e resterai per sempre nel mio cuore

Maori

et tantum diligo, manebitis in perpetuum in corde m

Dernière mise à jour : 2012-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ho nel cuore un grande dolore e una sofferenza continua

Maori

he nui atu toku pouri, mau tonu te mamae o toku ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni

Maori

kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita

Maori

kia pau ou mahara ki te tiaki i tou ngakau; no reira hoki nga putanga o te ora

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dio ha fiaccato il mio cuore, l'onnipotente mi ha atterrito

Maori

ngohe noa hoki toku ngakau i te atua, ohorere ana ahau i te kaha rawa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cerca la gioia del signore, esaudirà i desideri del tuo cuore

Maori

whakaahuareka ki a ihowa, a ka homai e ia ki a koe ta tou ngakau i hiahia ai

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da quelli che tramano sventure nel cuore e ogni giorno scatenano guerre

Maori

kua whakakoia to ratou arero, ano he nakahi: kei raro i o ratou ngutu te wai whakamate o te neke. (hera

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cercai di rasserenarmi, superando il mio dolore, ma il mio cuore vien meno

Maori

aue, te taea te whakamarie te pouri i ahau! e ngohe nei te ngakau i roto i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore

Maori

e te ariki, kei tou aroaro oku hiahia katoa; kahore hoki e ngaro i a koe taku aue

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

carissimi, se il nostro cuore non ci rimprovera nulla, abbiamo fiducia in dio

Maori

e nga hoa aroha, ki te kore o tatou ngakau e whakahe i a tatou, ka maia tatou ki te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e' un abominio per il signore ogni cuore superbo, certamente non resterà impunito

Maori

he mea whakarihariha na ihowa te hunga ngakau whakakake katoa; ahakoa pupuri te ringa ki te ringa, e kore ia e kore te whiua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gioite nel signore ed esultate, giusti, giubilate, voi tutti, retti di cuore

Maori

kia koa ki a ihowa, whakamanamana, e te hunga tika: kia hari, hamama, e te hunga ngakau tika katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

t'invoco con tutto il cuore, signore, rispondimi; custodirò i tuoi precetti

Maori

i whakapaua toku ngakau ki te karanga; whakahokia mai he kupu ki ahau, e ihowa; ka mau i ahau au tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma egli disse: «perché siete turbati, e perché sorgono dubbi nel vostro cuore

Maori

na ko tana meatanga ki a ratou, he aha koutou ka pororaru ai? na te aha hoki i puta ake ai nga whakaaroaronga i roto i o koutou ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,804,073 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK