Vous avez cherché: sorella (Italien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Maori

Infos

Italian

sorella

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Maori

Infos

Italien

basemat, figlia di ismaele, sorella di nebaiòt

Maori

ratou ko pahemata, tamahine a ihimaera, tuahine o neparoto

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la sua sorella ammolèket partorì iseod, abièzer e macla

Maori

na whanau ake a tona tuahine, a hamorekete, ko ihihoro, ko apietere, ko mahara

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cheber generò iaflet, semer, cotam e suà loro sorella

Maori

na hepere ko taparete, ko homere, ko hotama, me to ratou tuahine ano, me hua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gesù voleva molto bene a marta, a sua sorella e a lazzaro

Maori

na i aroha a ihu ki a mata raua ko tona teina, ki a raharuhi hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

figli di aser: imna, isva, isvi, beria e serach loro sorella

Maori

ko nga tama a ahera; ko imina, ko ihua, ko ihui, ko peria, me to ratou tuahine, me hera

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se un fratello o una sorella sono senza vestiti e sprovvisti del cibo quotidian

Maori

ki te mea e noho tahanga ana tetahi teina, tuahine ranei, ki te mea ranei kua kore he kai mana mo tenei ra, mo tenei ra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i figli di lotan furono ori e emam e la sorella di lotan era timna

Maori

ko nga tama a rotana, ko hori, ko hemama; a ko timina te tuahine o rotana

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppure tua sorella sòdoma non era forse sulla tua bocca al tempo del tuo orgoglio

Maori

kihai na hoki tou teina, a horoma, i rangona i roto i tou mangai i te ra i tou whakakake

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi compie la volontà di dio, costui è mio fratello, sorella e madre»

Maori

ki te meatia hoki e tetahi ta te atua i pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

era allora malato un certo lazzaro di betània, il villaggio di maria e di marta sua sorella

Maori

na kei te mate tetahi tangata, a raharuhi o petani, te kainga o meri raua ko tona tuakana, ko mata

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dì alla sapienza: «tu sei mia sorella», e chiama amica l'intelligenza

Maori

ki atu ki te whakaaro nui, he tuahine koe noku; kiia hoki te matauranga ko tou whanaunga wahine

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alla sorella appia, ad archippo nostro compagno d'armi e alla comunità che si raduna nella tua casa

Maori

ki a apia hoki, ko to maua tuahine, ki to maua hoa hoia, ki a arakipu, ki te hahi hoki i tou whare

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

assalonne non disse una parola ad amnòn né in bene né in male; odiava amnòn perché aveva violato tamàr sua sorella

Maori

na kahore a apoharama kupu ki a amanono, ahakoa pai, ahakoa kino: e mauahara ana hoki a apoharama ki a amanono, mona i whakaiti i tona tuahine i a tamara

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora i figli di giacobbe risposero a sichem e a suo padre camor e parlarono con astuzia, perché quegli aveva disonorato la loro sorella dina

Maori

na ka whakahoki tinihanga nga tama a hakopa ki a hekeme raua ko hamora, ko tona papa, i mea hoki ratou mo rina, mo to ratou tuahine, i whakapokea e ia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

figli di pedaià: zorobabele e simei. figli di zorobabele: mesullàm e anania e selomìt, loro sorella

Maori

na ko nga tama a peraia, ko herupapera, ko himei: a, ko nga tama a herupapera; ko mehurama, ko hanania; a ko heromiti to raua tuahine

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e io pensavo: dopo che avrà fatto tutto questo tornerà a me, ma essa non è ritornata. la perfida giuda sua sorella ha visto ciò

Maori

i mea ano ahau i muri i tana meatanga i enei mea katoa, ka hoki mai ia ki ahau; heoi kihai ia i hoki mai, me te titiro ano tona tuakana tinihanga, a hura

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

amnòn ne ebbe una tal passione, da cadere malato a causa di tamàr sua sorella; poiché essa era vergine pareva impossibile ad amnòn di poterle fare qualcosa

Maori

na ngaua kinotia ana a amanono, no ka mate ia mo tona tuahine, mo tamara, he wahine hoki ia, a ki te whakaaro o amanono he he rawa ki te meatia tetahi mea ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora si recò da ismaele e, oltre le mogli che aveva, si prese in moglie macalat, figlia di ismaele, figlio di abramo, sorella di nebaiòt

Maori

na haere ana a ehau ki a ihimaera, a tangohia ana mai e ia ki roto ki ana wahine a maharata, te tamahine a ihimaera, tama a aperahama, te tuahine o nepaioto, hei wahine mana

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora maria, la profetessa, sorella di aronne, prese in mano un timpano: dietro a lei uscirono le donne con i timpani, formando cori di danze

Maori

a ka tango a miriama poropiti, tuahine o arona, i te timipera ki tona ringa; a haere atu ana nga wahine katoa i muri i a ia me nga timipera, me te kanikani ano ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la sorella del bambino disse allora alla figlia del faraone: «devo andarti a chiamare una nutrice tra le donne ebree, perché allatti per te il bambino?»

Maori

katahi ka mea tona tuahine ki te tamahine a parao, kia haere ahau ki te karanga i tetahi wahine whakangote o nga hiperu ki a koe hei whakangote mau i te tamaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,128,485 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK