Vous avez cherché: sorte (Italien - Maori)

Italien

Traduction

sorte

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Maori

Infos

Italien

la sorte fa cessar le discussioni e decide fra i potenti

Maori

ma te rota e mutu ai nga tautohe, a ko tera hei tauarai i waenganui o te hunga kaha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la prima sorte toccò a ioarib, la seconda a iedaia

Maori

na, ko te putanga o te rota tuatahi, no tehoiaripi; ko te tuarua no iraia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la mia sorte, ho detto, signore, è custodire le tue parole

Maori

ko ihowa toku wahi: kua mea nei ahau, ka pupuri ahau i au kupu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo averlo quindi crocifisso, si spartirono le sue vesti tirandole a sorte

Maori

a, ka oti ia te ripeka, ka wehewehea ona kakahu, he mea maka ki te rota: i rite ai te kupu i korerotia e te poropiti, i wehewehea oku weruweru mo ratou, i maka rota hoki mo toku kakahu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel grembo si getta la sorte, ma la decisione dipende tutta dal signore

Maori

e maka ana te rota ki roto ki te kokorutanga o te kakahu; kei a ihowa ia te tikanga katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cambierò la sorte di giuda e la sorte di israele e li ristabilirò come al principio

Maori

ka whakahokia mai ano e ahau a hura i te whakarau, a iharaira hoki i te whakarau, a ka hanga ratou e ahau, koia ano kei to te timatanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche sull'orfano gettereste la sorte e a un vostro amico scavereste la fossa

Maori

ae ra, e mea ana koutou ki te maka rota mo nga pani, ki te mea i to koutou hoa hei taonga hokohoko

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ebbene io vi dico: nel giorno del giudizio avrà una sorte meno dura della tua!»

Maori

ko taku kupu ia tenei ki a koutou, erangi to te whenua o horoma e mama i tou i te ra whakawa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la ripartizione delle proprietà sarà gettata a sorte per tutte le tribù grandi o piccole»

Maori

kia rite ki ta te rota te tuwhanga o nga kainga o reira mo te tokomaha, mo te tokotorutoru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ebbene io ve lo dico: tiro e sidone nel giorno del giudizio avranno una sorte meno dura della vostra

Maori

ko taku kupu ia tenei ki a koutou, erangi to taira raua ko hairona e mama i te ra whakawa i to korua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cingi, prode, la spada al tuo fianco, nello splendore della tua maestà ti arrida la sorte

Maori

aratakina hoki tou hoiho i runga i tou honore, i te kaha, hei mea hoki mo te pono, mo te mahaki, mo te tika, a ma tou matau koe e whakaako ki nga mea whakamataku

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

-66-alle famiglie dei figli di keat furono assegnate in sorte città appartenenti alla tribù di efraim

Maori

ko tana tama ko puki, ko tana tama ko uti, ko tana tama ko terahia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la loro eredità fu stabilita per sorte, come aveva comandato il signore per mezzo di mosè, per le nove tribù e per la mezza tribù

Maori

he mea rota o ratou wahi, he mea pera me ta ihowa whakahau i whakapuakina e mohi, mo nga iwi e iwa me tetahi taanga hoki o tetahi iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al resto dei keatiti toccarono in sorte dieci città delle famiglie della tribù di efraim, della tribù di dan e di metà della tribù di manàsse

Maori

na i riro i era atu o nga tama a kohata tekau nga pa, he mea rota, no roto i o nga hapu o te iwi o eparaima, no roto i o te iwi o rana, no roto hoki i o tetahi taanga o te iwi o manahi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alla sera, ecco era tutto uno spavento, prima del mattino non è gia più. questo è il destino dei nostri predatori e la sorte dei nostri saccheggiatori

Maori

i te ahiahi, na ko te pawera; kiano i puao kua kore ratou. ko te wahi tenei ma te hunga e pahua ana i a tatou, ko te mea tenei e wehea ma te hunga e muru ana i a tatou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli ha distribuito loro la parte in sorte, la sua mano ha diviso loro il paese con tutta esattezza, lo possederanno per sempre, lo abiteranno di generazione in generazione

Maori

nana hoki i maka te rota mo ta ratou, na tona ringa ano i wehewehe taua wahi mo ratou, mea rawa ki te aho: hei kainga a reira mo ratou a ake ake, ka nohoia a reira e ratou i tena whakatupuranga, i tena whakatupuranga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a efraim sarà tolta la cittadella, a damasco la sovranità. al resto degli aramei toccherà la stessa sorte della gloria degli israeliti, oracolo del signore degli eserciti

Maori

ka kore ano he pa kaha mo eparaima, he kingitanga mo ramahiku, he toenga ranei o hiria: ka rite ratou ki te kororia o nga tama a iharaira, e ai ta ihowa o nga mano

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ecco il giorno, eccolo che arriva. e' giunta la tua sorte. l'ingiustizia fiorisce, germoglia l'orgogli

Maori

nana, te ra; nana, kua tae mai: kua puta te mea ku rite mou; kua puawai te tokotoko, kua kopuku te whakapehapeha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

-65-le suddette città prese dalle tribù dei figli di giuda, dei figli di simeone e dei figli di beniamino, le assegnarono in sorte dando loro il relativo nome

Maori

na ko nga tama enei a arona; ko tana tama ko ereatara, ko tana tama ko pinehaha, ko tana tama ko apihua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

-71-ai figli di gherson, secondo le loro famiglie assegnarono in sorte dalla metà della tribù di manàsse: golan in basàn con i pascoli e asaròt con i pascoli

Maori

ko nga mara ia o te pa, me ona pa ririki, i hoatu ki a karepe tama a iepune

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,587,081 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK