Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quand'è che sei arrivato?
wanneer ben jij hier gekomen?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora che sei libera.
je bent nu vrij.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi quand'è che sei uscito?
wanneer kwam je vrij?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quand'è che sei diventato stupido?
will...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand'è che sei diventata così matura?
wanneer ben jij zo volwassen geworden?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sei libera?
ben je vrij?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sei libera.
je mag gaan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quand'e' che sei arrivata?
wanneer ben jij binnengekomen?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand'e' che sei stata qui?
wanneer was jij hier?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solo per dirti che sei libera.
- je gaat vrijuit.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che... sei libera di andare.
ik denk dat je vrij bent om te gaan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand'e' che sei diventata cosi' morbosa?
sinds wanneer ben je zo morbide?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cosa farai adesso che sei libera?
wat gaat jij nu doen,nu dat je vrij bent van lindo? ah!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora, quand'e' che sei uscito, val?
wanneer ben je er uit gekomen val?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo di capire che sei libera domani.
dus je bent morgen vrij ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma ricorda soltanto... che sei libera, claire.
maar onthou... je bent vrij, claire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- che farai ora che sei libera da lindo?
- wat ga je doen nu dat je vrij bent van lindo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma la bella notizia e' che sei libera di lavorare per noi.
het goede nieuws is dat je nu voor ons kunt komen werken.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quel che conta è che sei libero.
- je bent hier weg, daar gaat het om.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vuol dire che sei libera per uscire venerdi' sera... io e te.
vrijdagavond. jij en ik.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :