Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gli occhi hanno espressione vivace.
ciemne oczy są przesłonięte brwiami.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molti mercati oligopolistici presentano una concorrenza vivace.
wiele rynków oligopolistycznych prezentuje zdrowy poziom konkurencji.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il libro bianco invita ad un dibattito vivace ed aperto.
biała księga wzywa do ożywionej i otwartej dyskusji.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal lato esterno , le esportazioni crescevano a ritmo vivace , stimolate
ponadto ,
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la domanda interna nell' area dell' euro dovrebbe permanere vivace .
spodziewane jest utrzymanie się wysokiej dynamiki popytu wewnętrznego w strefie euro .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi è stata una vivace collaborazione quotidiana che ha prodotto i risultati concreti indicati
rozkwitła codzien-na, żywiołowa współpraca, która wydała opisane powy-żej konkretne owoce.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al termine di una vivace discussione, la dichiarazione è stata adottata per consenso.
po ożywionej dyskusji oświadczenie przyjęto w drodze konsensusu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* lola sommer: ha 5 anni ed è vivace, solare e molto simpatica.
lola jest bardzo przejęta i pewna, że morton będzie jej nowym przyjacielem.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche la domanda interna dell' area dovrebbe preservare il suo slancio relativamente vivace .
oczekuje się , że również popyt wewnętrzny utrzyma stosunkowo dużą dynamikę .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il vivace movimento femminile giordano si impegna a fondo per promuovere la piena uguaglianza di genere.
prężny jordański ruch kobiet ciężko pracował nad tym, by uznano pełną równość płci.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal lato interno, alle spinte inflazionistiche ha contribuito in molti dei paesi esaminati la vivace domanda interna.
po stronie czynników wewnętrznych w wielu badanych krajach do presji inflacyjnych przyczynił się rosnący popyt wewnętrzny.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
* caitlin cooke è una ragazza un po' vivace e intraprendente con un amore per lo shopping.
* caitlin cooke – dziewczyna, którą interesują chłopcy, pracuje w cytrynie.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal 1998, anzi, era superiore di circa mezzo punto percentuale, sostenuta da una domanda interna relativamente vivace.
od 1998 r. był wyższy o około pół punktu procentowego, czemu sprzyjał stosunkowo dynamiczny popyt krajowy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dinamica del prodotto è stata particolarmente vivace in asia , dove sono emersi segnali di surriscaldamento dell' economia cinese .
szczególnie wysokie wskaźniki wzrostu odnotowano w azji , gdzie gospodarka chińska wykazała oznaki przejściowego przegrzania .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto, la dinamica salariale potrebbe risultare più vivace delle attese, il che comporterebbe significativi rischi al rialzo per la stabilità dei prezzi.
wiąże się z tym ryzyko, że nastąpi wyższy niż przewidywano wzrost płac, co mogłoby stać się poważnym zagrożeniem dla stabilności cen.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2.13.2 reputa che tali competenze debbano essere oggetto di un confronto continuo e vivace nonché di un dialogo e di uno sviluppo costante.
2.13.2 komitet regionów uważa, że kompetencje te muszą być przedmiotem ciągłej dyskusji i powinny być rozpatrywane w ramach stałego dialogu i nieprzerwanego procesu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mentre minas ithil probabilmente fu, ai suoi tempi, una vivace, rumorosa città come minas tirith, minas morgul era silenziosa come una tomba.
król elessar kazał zburzyć minas morgul z powodu złej sławy, jaką się cieszyło oraz ze względu na jego wcześniejszych mieszkańców – orków i nazgûli.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche in america latina l’attività economica è rimasta vivace, anche se nei vari paesi l’inflazione e la crescita hanno seguito andamenti piuttosto eterogenei.
wzrost gospodarczy utrzymał się też w ameryce Łacińskiej, jednak przy pewnej heterogeniczności inflacji i wyników wzrostu w poszczególnych gospodarkach.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
analizzati in prospettiva , gli ultimi dati seguitano a indicare una vivace dinamica della crescita di fondo dell' aggregato monetario ampio nell' area dell' euro .
ostatnie dane -- gdy analizuje się je z właściwej perspektywy -- nadal wskazują na wysoką dynamikę ekspansji szerokiego pieniądza w strefie euro .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'altro canto, però, i nuovi stati membri presentano una congiuntura economica decisamente più vivace, con tassi annui di crescita che in taluni casi superano nettamente il 4 %.
z drugiej strony, obecny rozwój gospodarczy w nowych państwach członkowskich jest wyraźnie bardziej dynamiczny, a roczny wskaźnik wzrostu wynosi zdecydowanie ponad 4 %.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :