Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gli occhi hanno espressione vivace.
ciemne oczy są przesłonięte brwiami.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
molti mercati oligopolistici presentano una concorrenza vivace.
wiele rynków oligopolistycznych prezentuje zdrowy poziom konkurencji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il libro bianco invita ad un dibattito vivace ed aperto.
biała księga wzywa do ożywionej i otwartej dyskusji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dal lato esterno , le esportazioni crescevano a ritmo vivace , stimolate
ponadto ,
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la domanda interna nell' area dell' euro dovrebbe permanere vivace .
spodziewane jest utrzymanie się wysokiej dynamiki popytu wewnętrznego w strefie euro .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vi è stata una vivace collaborazione quotidiana che ha prodotto i risultati concreti indicati
rozkwitła codzien-na, żywiołowa współpraca, która wydała opisane powy-żej konkretne owoce.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al termine di una vivace discussione, la dichiarazione è stata adottata per consenso.
po ożywionej dyskusji oświadczenie przyjęto w drodze konsensusu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
* lola sommer: ha 5 anni ed è vivace, solare e molto simpatica.
lola jest bardzo przejęta i pewna, że morton będzie jej nowym przyjacielem.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
anche la domanda interna dell' area dovrebbe preservare il suo slancio relativamente vivace .
oczekuje się , że również popyt wewnętrzny utrzyma stosunkowo dużą dynamikę .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il vivace movimento femminile giordano si impegna a fondo per promuovere la piena uguaglianza di genere.
prężny jordański ruch kobiet ciężko pracował nad tym, by uznano pełną równość płci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dal lato interno, alle spinte inflazionistiche ha contribuito in molti dei paesi esaminati la vivace domanda interna.
po stronie czynników wewnętrznych w wielu badanych krajach do presji inflacyjnych przyczynił się rosnący popyt wewnętrzny.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
* caitlin cooke è una ragazza un po' vivace e intraprendente con un amore per lo shopping.
* caitlin cooke – dziewczyna, którą interesują chłopcy, pracuje w cytrynie.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
dal 1998, anzi, era superiore di circa mezzo punto percentuale, sostenuta da una domanda interna relativamente vivace.
od 1998 r. był wyższy o około pół punktu procentowego, czemu sprzyjał stosunkowo dynamiczny popyt krajowy.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la dinamica del prodotto è stata particolarmente vivace in asia , dove sono emersi segnali di surriscaldamento dell' economia cinese .
szczególnie wysokie wskaźniki wzrostu odnotowano w azji , gdzie gospodarka chińska wykazała oznaki przejściowego przegrzania .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, la dinamica salariale potrebbe risultare più vivace delle attese, il che comporterebbe significativi rischi al rialzo per la stabilità dei prezzi.
wiąże się z tym ryzyko, że nastąpi wyższy niż przewidywano wzrost płac, co mogłoby stać się poważnym zagrożeniem dla stabilności cen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
2.13.2 reputa che tali competenze debbano essere oggetto di un confronto continuo e vivace nonché di un dialogo e di uno sviluppo costante.
2.13.2 komitet regionów uważa, że kompetencje te muszą być przedmiotem ciągłej dyskusji i powinny być rozpatrywane w ramach stałego dialogu i nieprzerwanego procesu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mentre minas ithil probabilmente fu, ai suoi tempi, una vivace, rumorosa città come minas tirith, minas morgul era silenziosa come una tomba.
król elessar kazał zburzyć minas morgul z powodu złej sławy, jaką się cieszyło oraz ze względu na jego wcześniejszych mieszkańców – orków i nazgûli.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
anche in america latina l’attività economica è rimasta vivace, anche se nei vari paesi l’inflazione e la crescita hanno seguito andamenti piuttosto eterogenei.
wzrost gospodarczy utrzymał się też w ameryce Łacińskiej, jednak przy pewnej heterogeniczności inflacji i wyników wzrostu w poszczególnych gospodarkach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
analizzati in prospettiva , gli ultimi dati seguitano a indicare una vivace dinamica della crescita di fondo dell' aggregato monetario ampio nell' area dell' euro .
ostatnie dane -- gdy analizuje się je z właściwej perspektywy -- nadal wskazują na wysoką dynamikę ekspansji szerokiego pieniądza w strefie euro .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d'altro canto, però, i nuovi stati membri presentano una congiuntura economica decisamente più vivace, con tassi annui di crescita che in taluni casi superano nettamente il 4 %.
z drugiej strony, obecny rozwój gospodarczy w nowych państwach członkowskich jest wyraźnie bardziej dynamiczny, a roczny wskaźnik wzrostu wynosi zdecydowanie ponad 4 %.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: