Vous avez cherché: chi troppo vuole nulla stringe (Italien - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

chi troppo vuole, nulla stringe.

Portugais

o sucesso significa nunca estar satisfeito.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- chi troppo vuole nulla stringe.

Portugais

lembra-te do velho dito: sai enquanto estás na mó de cima.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- chi troppo vuole, nulla stringe.

Portugais

desculpa. encontrado não é roubado.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dice: «chi troppo vuole spesso nulla stringe».

Portugais

que aconteceu aos grupos ambientalistas?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

conoscete il proverbio'chi troppo vuole nulla stringe?.

Portugais

conhecem com certeza o dito" não tenhas mais olhos que barriga".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

chi troppo vuole...

Portugais

- quem com porcos anda...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'è un proverbio che dice'chi troppo vuole, nulla stringe?.

Portugais

há um provérbio sueco que diz que quem tudo quer tudo perde.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nulla stringe.

Portugais

- farelos come.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, al mio paese si dice: « chi troppo vuole nulla stringe ».

Portugais

senhor presidente, no meu país diz-se: « quem tudo quer tudo perde ».

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

- non vuole nulla.

Portugais

- ele não quer nada.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non ci vuole nulla.

Portugais

só vai levar um minuto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- e lei non vuole nulla?

Portugais

- sim, mas e o senhor?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sì, se vuole, nulla da dire.

Portugais

ele disse-te? bem, se é isso que ele quer...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha detto che non vuole nulla.

Portugais

ela disse que não quer nada.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo puo' dire lei se non vuole nulla.

Portugais

ela pode dizer se quer ou não.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, onorevoli colleghi, c’ è un proverbio francese che recita: “ chi troppo vuole nulla stringe” .

Portugais

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, há um provérbio francês que diz" quem tudo quer, tudo perde".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la grande madre non vuole nulla da me.

Portugais

a mãe soberana não quer nada de mim.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma un uomo che non vuole nulla non ha prezzo!

Portugais

pode ser comprado! mas um homem que não quer nada não tem preço!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi troppo vuole nulla stringe. bisogna garantire la disponibilità di indicatori, a breve termine e comparabili per l'unione europea, né più né meno.

Portugais

só assim se pode ter a noção correcta e permanentemente actualizada das evoluções em curso, permitindo tomar as medi das de ajustamento que sejam necessárias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

   – signor presidente, in olandese abbiamo un proverbio che recita: “” , che tradotto significa “ chi troppo vuole, nulla stringe” .

Portugais

– senhor presidente, há um ditado neerlandês que diz: “ quem tudo quer, tudo perde ”.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,057,857 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK