Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il consenso è unanime.
o consenso é geral.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
consenso unanime per il trattato.
apoio unânime para o tratado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le decisioni sono prese con consenso unanime.
as decisões eram adoptadas por consenso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tale riguardo vi è un consenso unanime.
a este respeito, todos estamos de acordo.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plaudo al consenso unanime suscitato da tale duplice iniziativa.
congratulo-me com a unanimidade alcançada sobre essa dupla iniciativa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le serve il consenso unanime del consiglio per liberarsi di me.
precisa da aprovação de todos os membros do conselho para se livrar de mim.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il consiglio punta a prendere delle decisioni tramite il consenso unanime.
as deliberações do conselho deverão ser tomadas por unanimidade.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il consenso unanime rimane la regola per le variazioni in materia fiscale.
o requisito da unanimidade para alterações em matéria fiscal continua na ordem do dia no seio da união.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ho l'impressione che essa potrebbe riscuotere un consenso unanime anche in aula.
apoiamos o conteúdo do relatório, mas discordamos com alguns aspectos dos comentários produzidos pela comissão das petições, que serão abordados pelos colegas do meu grupo parlamentar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desidero solo rammentare che il congedo parentale ha ottenuto il nostro consenso unanime.
recordo apenas a nossa aprovação unânime da licença para assistência à família.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
su un primo punto, credo che ci sia un consenso unanime in questo emiciclo.
quanto a um primeiro ponto, existe, creio eu, unanimidade neste hemiciclo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come il commissario ben sa, questa proposta non trova il consenso unanime del parlamento.
esta proposta não conta com a aprovação unânime deste parlamento, como a senhora comissária bem sabe.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vi è un consenso unanime sulla necessità di chiarire la legge e di adottare una direttiva.
todos nós, nesta assembleia, queremos clarificar a lei e acreditamos na necessidade de uma directiva.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la relazione presentata dall' onorevole robles piquer è eccellente e merita un consenso unanime.
o relatório em apreciação é um excelente relatório, que merece o apoio unânime da assembleia.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non credo che possano fare a meno, se viene deciso da una semplice maggioranza, del consenso unanime.
não me parece que possam levar-se à prática porque uma simples maio ria assim o decidiu, sem que haja o acordo unânime de todos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se scoprono la truffa, beh, allora io avro' il consenso unanime per chiudere questa parrocchia fraudolenta.
se eles o desmantelarem, bem, então consigo boa publicidade por fechar esta paróquia fraudulenta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desidero unirmi al coro di lodi per l'onorevole whitehead; la sua relazione ha ottenuto un consenso unanime.
a próxima reunião terá lugar no mês de novembro do cor rente ano, sendo a minha mais firme intenção dar a conhe cer aos referidos representantes estes textos, estes problemas e debatê-los com eles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci auguriamo che le autorità politiche e giudiziarie statunitensi rispondano a una domanda di giustizia che in europa trova consenso unanime.
trata-se de populações muito específicas, com tradições também muito específicas, e, ao resolver esta questão, o governo poderia talvez dedicar-se mais resolutamente a outros problemas que afectam o seu grande país.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oggi ci muoviamo ancora nell'ambito di una raccomandazione, di belle parole che incontrano il consenso unanime del parlamento.
recomendo, pois, à assembleia o n2 31 do presente relatório.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la richiesta emana dal gruppo socialista, ma posso dirle che ha raccolto il consenso unanime della conferenza dei presidenti.
o pedido emanava do grupo do partido dos socialistas europeus, mas posso informar que recolheu a concordância do conjunto da conferência dos presidentes.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :