Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi piace fare colazione con te.
eu gosto de tomar café da manhã com você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi piace fare aari con te, frank.
É o que dá fazer negócio consigo, frank.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi piace fare affari con lei.
foi bom fazer negócio consigo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non mi piace fare...
como se faz?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi piace fare baldoria.
eu gosto de festas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sai cosa mi piace fare?
sabes o que eu adoro fazer?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi piace fare scherzi.
sou assim ... vi-os e atirei-os.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo fare tutto con calma.
tenho de fazer tudo com calma.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niente, mi piace fare così.
nada. gosto de fazer isto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi piace fare il padre.
gostava de ser pai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma mi piace fare il fenomeno.
mas gostaria de o ser.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi piace fare l'astronauta.
adoro esta coisa de astronauta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi piace fare qualche scommessa.
gosto de uma agitação ocasional.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mi piace fare e..." e cosa?
"gosto de dar e..." e o quê?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- e' quello che mi piace fare.
- É o que gosto de fazer. - eu sei.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi piace fare queste cose insieme.
- gosto quando fazemos isto juntos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- voglio dire, mi piace fare amicizia.
-quer dizer, gosto muito deles.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così imparò a fare tutto con i piedi.
depois ele aprendeu a fazer tudo com os pés.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso fare tutto, con le persone giuste.
posso fazer tudo funcionar com as pessoas certas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perche' mi piace fare incazzare l'fbi.
e por que fui chamado? porque gosto de irritar o fbi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :