Vous avez cherché: o que (Italien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Portuguese

Infos

Italian

o que

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

o que você está fazendo

Portugais

desculpa

Dernière mise à jour : 2013-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o que acontece então ?

Portugais

o que acontece então ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o que não me mata me fortalece

Portugais

palavras nao enchem barriga e nem enfortalhece o amor!

Dernière mise à jour : 2012-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- barraco azul... o que e' isso?

Portugais

- barraca azul...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o que significa « preços viscosos » ?

Portugais

o que significa « preços viscosos » ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

grazie. É o que os amigos fazem.

Portugais

É o que os amigos fazem.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

3.1 o que é a estabilidade de preços ?

Portugais

3.1 o que é a estabilidade de preços ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o que acontece então em horizontes a mais longo prazo ?

Portugais

o que acontece então em horizontes a mais longo prazo ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o que acontece quando a economia enfrenta uma situação de desequilíbrio ?

Portugais

o que acontece quando a economia enfrenta uma situação de desequilíbrio ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

agora , é preciso compreender o que acontece quando estes factores variam .

Portugais

agora , é preciso compreender o que acontece quando estes factores variam .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a importÂncia da 1 2 3 4 5 3.1 o que é a estabilidade de preços ?

Portugais

a importÂncia da 1 2 3 4 5 3.1 o que é a estabilidade de preços ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a intersecção das duas curvas determina o que os economistas chamam o « equilíbrio » .

Portugais

a intersecção das duas curvas determina o que os economistas chamam o « equilíbrio » .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

isto repercutiu-se em diversas características e materiais dos navios o que, por sua vez, atrasou a produção.

Portugais

isto repercutiu-se em diversas características e materiais dos navios o que, por sua vez, atrasou a produção.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a polÍtica final incerta , o que implica que a política monetária não pode compensar todos os movimentos inesperados do nível de preços .

Portugais

a polÍtica final incerta , o que implica que a política monetária não pode compensar todos os movimentos inesperados do nível de preços .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

assim , alguns fornecedores irão baixar os seus preços , o que , por seu lado , leva a um aumento da procura agregada .

Portugais

assim , alguns fornecedores irão baixar os seus preços , o que , por seu lado , leva a um aumento da procura agregada .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

as reservas detidas nas contas à ordem dos bancos que ultrapassem os requisitos mensais não são remuneradas , o que encoraja os bancos a gerirem activamente as suas reservas no mercado .

Portugais

as reservas detidas nas contas à ordem dos bancos que ultrapassem os requisitos mensais não são remuneradas , o que encoraja os bancos a gerirem activamente as suas reservas no mercado .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

além disso , o eurosistema não pode conceder quaisquer empréstimos a organismos comunitários ou a entidades governamentais nacionais , o que o protege ainda mais de qualquer interferência política .

Portugais

além disso , o eurosistema não pode conceder quaisquer empréstimos a organismos comunitários ou a entidades governamentais nacionais , o que o protege ainda mais de qualquer interferência política .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

esse bem funcionaria como um tipo rudimentar de moeda para transacções , passando assim a ser o que se designa « moeda-mercadoria » .

Portugais

como um tipo rudimentar de moeda para transacções , passando assim a ser o que se designa « moeda-mercadoria » .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

em conformidade com o n.o 2 do artigo 3.o do mesmo regulamento, o limite do auxílio aplicável ao contrato é o que estiver em vigor na data da assinatura do contrato final.

Portugais

em conformidade com o n.o 2 do artigo 3.o do mesmo regulamento, o limite do auxílio aplicável ao contrato é o que estiver em vigor na data da assinatura do contrato final.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o que sti emendamenti vengono trattati allo stesso modo, e in tal caso si consente a quegli emendamenti che sono privi di commento scritto di disporre di un commento orale al momento della votazione, op pure bisognerebbe ritirare i due emendamenti che dispongono di un commentario scritto.

Portugais

não há dúvida que precisamos de ligações regulares entre a cidade de estrasburgo e a cidade de bruxelas e outros aeroportos centrais para nos conseguirmos deslocar de e para estrasburgo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,670,316 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK