Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la prenderai.
calma miudo, apanhas um dia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prenderai?
irás tomá-la?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non prenderai...
- não vais levar...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- le prenderai!
não vou tomar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prenderai dopo.
- não tenho o meu casaco. - pode ir buscá-lo mais tarde.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come la prenderai?
- também vais tremer?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- prenderai 10 anni.
apanhas dez anos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- che cosa prenderai?
- o que é que queres?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora lo prenderai.
então você o captura.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa prenderai adesso?
qual é que vais arranjar a seguir?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lnvece ia prenderai.
tornaste-te uma bela mulher. a mim, os filhos fazem-me bem.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- prenderai una segretaria?
- vais ter uma secretária? - vou.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la prenderai, cagnolino?
- vais apanhá-la, rapaz?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sai gia' cosa prenderai?
- sabes o que vais pedir?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esci o prenderai freddo.
sai daí, senão vais-te constipar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basta, prenderai freddo.
já chega, vais apanhar frio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non prenderai quei soldi.
-não vais ver aquele dinheiro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non prenderai neanche me!
- tu também não me apanhas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ma prenderai l'autobus.
- mas vais apanhar o jitney.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenderai freddo lì fuori.
vais apanhar frio aí fora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :