Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no, stavo solo puntualizzando.
não, estava só a marcar uma posição.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anch'io stavo puntualizzando.
eu fazia o mesmo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sto solo puntualizzando quello che vedo.
- só digo o que vejo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stavi puntualizzando sul mio non aiutarti con la cena invece che chiedermelo semplicemente!
querias provar que não te ajudo com o jantar, em vez de me pedires ajuda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puntualizzando inoltre che continua a restare aperta la prospettiva di nuovi e più incisivi provvedimenti.
como se sabe, o fundamento para considerar o plano vance-owen como a única solução das negociações deixou de existir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sto solo puntualizzando che la vita è breve e che l'uomo intelligente sa tutelare i propri azzardi.
só quero lembrá-lo que a vida é curta... e um homem precavido, cobre suas apostas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi rallegro profondamente che entrambi i rappresentanti abbiano chiarito e dissipato qualunque malinteso, senza per questo cadere nell' emotività, ma puntualizzando comunque questa posizione.
fico muito satisfeito pelo facto de os dois representantes terem exposto esse ponto de vista de forma clara e inequívoca, sem caírem, por esse facto, em grandes emoções.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
del principio della parità di trattamento, essa esclude «qualsiasi discriminazione fondata sul sesso, direttamente o indirettamente, in particolare mediante riferimento allo stato matrimoniale o di famiglia», puntualizzando al n. 3 che le disposizioni della direttiva non ostano «alla protezione della donna, in particolare per quanto riguarda la gravidanza e la maternità».
artigo 2.o, n.o 1, tendo em conta o princípio da igualdade de tratamento, proíbe «qualquer discriminação em razão do sexo, quer directa, quer indirectamente, nomeadamente pela referência à situação matrimonial ou familiar», acrescentando o n.o 3 que as disposições da directiva não constituem obstáculo «à protecção da mulher, nomeadamente no que se refere à gravidez e à maternidade».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :