Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la fine giunse repentinamente.
o fim veio devagar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non smettere di assumere il risperidone repentinamente
nÃo deixe de tomar risperidone de forma abrupta
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche la tua vita e' cambiata repentinamente?
também passou por alguma grande alteração na sua vida?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signor sassetti ci ha lasciati assai repentinamente.
o signor sassetti deixou-nos abruptamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avviso dell'fbi: segnalare repentinamente mutilazioni su animali
reporte imediatamente ao fbi qualquer mutilaÇÃo animal
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sul campo le circostanze possono cambiare repentinamente, come il tempo.
no terreno, as circunstâncias podem mudar tão rápido como o tempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'erano delle vite in gioco, ho dovuto agire repentinamente.
estavam vidas em risco, tive que agir rápido.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo lunghi anni, tutte le certezze sono state repentinamente messe in di scussione.
são estes os factos sobre os quais temos de debater, não nos podemos permitir esquecê-lo!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questi due paesi la situazione è gravemente e repentinamente peggiorata negli ultimi due mesi.
como físico, não vejo apenas os textos, mas meço ou peço a terceiros para medirem e verifico que, hoje, é produzido mais c02 do que há um ano. e continua!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sai, smettere col sangue repentinamente dopo le follie da squartatore non e' il massimo.
sabes, largares o sangue de repente depois de te empanturrares como estripador, não é a melhor abordagem.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor presidente, vorrei sapere soltanto come mai il collega ha repentinamente cambiato parere.
senhor presidente, gostaria apenas de perguntar a que se deve a súbita mudança de opinião dos colegas.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sopprimere repentinamente dei numeri che esistono da anni nella memoria degli abitanti di un determinato paese.
lo giudice (ppe). — (it) senhor presidente, ca ros colegas, a decisão do conselho de rejeitar a alteração que modifica o orçamento rectificativo n.° 2 na parte das receitas não tem, em nosso entender, qualquer fundamento jurídico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se sparissero repentinamente in un breve spazio di tempo, sparirebbero con loro migliaia di queste specie di piante e fiori.
se, de repente, desaparecessem num breve espaço de tempo, com elas desapareceriam milhares destas espécies de plantas e de flores.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in effetti, la situazione repentinamente mutata avrebbe dovuto comportare uno sforzo adeguato per consentire agli agricoltori di superare le difficoltà del momento.
aliás, ainda hoje somos confrontados com excedentes agrícolas em quantidades sempre crescentes. um mal que exige uma solução rápida e eficiente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il flusso della morte durò un pò più di due ore. terminò repentinamente... senza motivo, com'era iniziato.
as filas de mortos duraram pouco mais de duas horas, e depois interromperam-se, totalmente... sem razão, tal como haviam começado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come qualificare altrimenti un'autorizzazione di fluttua zione reciproca delle monete che passa repentinamente dal 2,25% a eira il 15%?
se o deputado schwartzenberg exige o desenvolvimento da medicina de transplante, então deverá tomarem consideração também as lutas de distribuição que estão a agravar-se e a criação inevitável de mercados internacionais.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi dispiace di dover citare nuovamente lo stesso gruppo, ma ho anche l'impressione che i liberali si stiano repentinamente avvicinando di molto alle proposte presentate da molitor e il suo gruppo.
o relatório da comissão dos assuntos sociais e do emprego, elaborado pela senhora deputada lancker, resume muito bem e de forma clara os documentos da comissão.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il regolare funzionamento del sistema finanziario richiede che l' eccezione sia chiara , in quanto una valutazione della necessità della divulgazione caso per caso potrebbe portare ad uno stallo in una situazione nella quale è necessario agire repentinamente .
o bom funcionamento do sistema financeiro requer uma excepção clara , uma vez que a avaliação caso a caso da necessidade de comunicação poderia criar bloqueios em situações que exijam uma actuação rápida .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la consapevolezza della necessità di riforme, secondo la proposta della commissione, crescerà repentinamente negli stati membri se in futuro i ministri dell'agricoltura dovranno ottenere parte del finanziamento dai rispettivi ministeri delle finanze.
a consciência da necessidade de reformas vai crescer imediata e fortemente nos estados-membros quando os seus ministros da agricultura tiverem de se bater com o colega da pasta das finanças por uma parte do seu financiamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il regolare funzionamento del sistema finanziario richiede che l' eccezione sia chiara, in quanto una valutazione della necessità della divulgazione caso per caso potrebbe portare ad uno stallo in una situazione nella quale è necessario agire repentinamente.
o bom funcionamento do sistema financeiro requer uma excepção clara, uma vez que a avaliação caso a caso da necessidade de comunicação poderia criar bloqueios em situações que exijam uma actuação rápida.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :