Vous avez cherché: repentinamente (Italien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Portuguese

Infos

Italian

repentinamente

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

la fine giunse repentinamente.

Portugais

o fim veio devagar.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non smettere di assumere il risperidone repentinamente

Portugais

nÃo deixe de tomar risperidone de forma abrupta

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche la tua vita e' cambiata repentinamente?

Portugais

também passou por alguma grande alteração na sua vida?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il signor sassetti ci ha lasciati assai repentinamente.

Portugais

o signor sassetti deixou-nos abruptamente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avviso dell'fbi: segnalare repentinamente mutilazioni su animali

Portugais

reporte imediatamente ao fbi qualquer mutilaÇÃo animal

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sul campo le circostanze possono cambiare repentinamente, come il tempo.

Portugais

no terreno, as circunstâncias podem mudar tão rápido como o tempo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'erano delle vite in gioco, ho dovuto agire repentinamente.

Portugais

estavam vidas em risco, tive que agir rápido.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo lunghi anni, tutte le certezze sono state repentinamente messe in di scussione.

Portugais

são estes os factos sobre os quais temos de debater, não nos podemos permitir esquecê-lo!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questi due paesi la situazione è gravemente e repentinamente peggiorata negli ultimi due mesi.

Portugais

como físico, não vejo apenas os textos, mas meço ou peço a terceiros para medirem e verifico que, hoje, é produzido mais c02 do que há um ano. e continua!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sai, smettere col sangue repentinamente dopo le follie da squartatore non e' il massimo.

Portugais

sabes, largares o sangue de repente depois de te empanturrares como estripador, não é a melhor abordagem.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, vorrei sapere soltanto come mai il collega ha repentinamente cambiato parere.

Portugais

senhor presidente, gostaria apenas de perguntar a que se deve a súbita mudança de opinião dos colegas.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sopprimere repentinamente dei numeri che esistono da anni nella memoria degli abitanti di un determinato paese.

Portugais

lo giudice (ppe). — (it) senhor presidente, ca ros colegas, a decisão do conselho de rejeitar a alteração que modifica o orçamento rectificativo n.° 2 na parte das receitas não tem, em nosso entender, qualquer fundamento jurídico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se sparissero repentinamente in un breve spazio di tempo, sparirebbero con loro migliaia di queste specie di piante e fiori.

Portugais

se, de repente, desaparecessem num breve espaço de tempo, com elas desapareceriam milhares destas espécies de plantas e de flores.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in effetti, la situazione repentinamente mutata avrebbe dovuto comportare uno sforzo adeguato per consentire agli agricoltori di superare le difficoltà del momento.

Portugais

aliás, ainda hoje somos confrontados com excedentes agrícolas em quantidades sempre crescentes. um mal que exige uma solução rápida e eficiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il flusso della morte durò un pò più di due ore. terminò repentinamente... senza motivo, com'era iniziato.

Portugais

as filas de mortos duraram pouco mais de duas horas, e depois interromperam-se, totalmente... sem razão, tal como haviam começado.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come qualificare altrimenti un'autorizzazione di fluttua zione reciproca delle monete che passa repentinamente dal 2,25% a eira il 15%?

Portugais

se o deputado schwartzenberg exige o desenvolvimento da medicina de transplante, então deverá tomarem consideração também as lutas de distribuição que estão a agravar-se e a criação inevitável de mercados internacionais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace di dover citare nuovamente lo stesso gruppo, ma ho anche l'impressione che i liberali si stiano repentinamente avvicinando di molto alle proposte presentate da molitor e il suo gruppo.

Portugais

o relatório da comissão dos assuntos sociais e do emprego, elaborado pela senhora deputada lancker, resume muito bem e de forma clara os documentos da comissão.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il regolare funzionamento del sistema finanziario richiede che l' eccezione sia chiara , in quanto una valutazione della necessità della divulgazione caso per caso potrebbe portare ad uno stallo in una situazione nella quale è necessario agire repentinamente .

Portugais

o bom funcionamento do sistema financeiro requer uma excepção clara , uma vez que a avaliação caso a caso da necessidade de comunicação poderia criar bloqueios em situações que exijam uma actuação rápida .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la consapevolezza della necessità di riforme, secondo la proposta della commissione, crescerà repentinamente negli stati membri se in futuro i ministri dell'agricoltura dovranno ottenere parte del finanziamento dai rispettivi ministeri delle finanze.

Portugais

a consciência da necessidade de reformas vai crescer imediata e fortemente nos estados-membros quando os seus ministros da agricultura tiverem de se bater com o colega da pasta das finanças por uma parte do seu financiamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

il regolare funzionamento del sistema finanziario richiede che l' eccezione sia chiara, in quanto una valutazione della necessità della divulgazione caso per caso potrebbe portare ad uno stallo in una situazione nella quale è necessario agire repentinamente.

Portugais

o bom funcionamento do sistema financeiro requer uma excepção clara, uma vez que a avaliação caso a caso da necessidade de comunicação poderia criar bloqueios em situações que exijam uma actuação rápida.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,998,631 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK