Vous avez cherché: riferite ai due luoghi (Italien - Portugais)

Italien

Traduction

riferite ai due luoghi

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

ai due.

Portugais

quando disser dois.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

finalmente scegliemmo due luoghi.

Portugais

talvez fossemos demasiado cautelosos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi riferite ai nordisti? sì.

Portugais

está a referir-se aos ianques?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siamo ai due.

Portugais

então chegámos aos dois.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha sentito la trasmissione in due luoghi.

Portugais

ele ouviu a transmissão em duas localidades.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"ai due amici"!

Portugais

casa dos dois amigos

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

xena non può essere in due luoghi contemporaneamente.

Portugais

a xena não consegue estar em dois sítios ao mesmo tempo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le informazioni riferite ai soggetti che entrano in

Portugais

as estimativas de prevalência locais mais elevadas, no período de 2000-2004, são comunicadas pela irlanda, portugal, eslováquia e reino unido, com índices que atingem 15 e 25

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quanto sono distanti i due luoghi del rapimento?

Portugais

ficam muito perto os locais dos raptos?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

..che un oggetto sia in due luoghi diversi contemporaneamente.

Portugais

É o mesmo objeto e ele está em dois lugares ao mesmo tempo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' equidistante dagli altri due luoghi di ritrovamento.

Portugais

É equidistante aos últimos dois locais da largada.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a quei tempi nacquero un sacco di voci riferite ai langston.

Portugais

havia muitos boatos sobre os langstons naquela altura.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questi due luoghi lavoravano le menti più fini del mondo antico.

Portugais

e aí trabalharam as mais refinadas mentes do mundo antigo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

andate e riferite ai vostri rappresentati che questa e' la decisione.

Portugais

digam à vossa gente que está decidido.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devono aver capito come... attirarlo avanti e indietro da due luoghi definiti.

Portugais

eles devem ter descoberto como atraí-lo entre dois locais.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha attirato la mia attenzione per il secondo incontro consecutivo in due luoghi diversi.

Portugais

foi a segunda reunião seguida que ele chamou a minha atenção e cada reunião foi num lugar diferente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci sono due luoghi sulla terra che detengono a tutt'oggi, campioni del virus.

Portugais

há dois lugares na terra que ainda contêm amostras do vírus.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1 deputati, inoltre, hanno anche modificato e integrato alcune definizioni riferite ai consumatori.

Portugais

o relatório foi aprovado por 492 votos a favor, 4 contra e 20 abstenções.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nei due luoghi d'atterraggio crise e utopia abbiamo iniziato a scavare nelle sabbie di marte.

Portugais

em ambos o lugares de aterragem, em chryse e utopia, começámos a escavar na areia de marte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo alcune fonti, c'è qualcosa... un sospetto, un testimone... che lega questi due luoghi.

Portugais

fontes próximas dos investigadores declararam que havia algo... um suspeito, uma testemunha... qualquer coisa ligando estes dois locais aparentemente sem relação.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,683,308 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK