Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi manchi da morire.
- tenho tantas saudades tuas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- mi manchi da morire.
- estou cheio de saudades tuas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi manchi da morire, vieni.
sam, tenho saudades tuas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cavolo, mi manchi da morire!
caramba, que sinto a sua falta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi manchi da morire anche tu.
também tive saudades tuas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, tesoro, mi sei mancato da morire.
oh, bebe, senti tanto a tua falta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tesoro, mi manchi troppo.
querida, sinto muito a tua falta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vuol dire che non mi manchi da morire.
isso não significa que eu não sinta muita falta de o fazer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tesoro, anche tu mi manchi.
querida, também tenho saudades tuas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi manchi da morire quando vai lassù.
vou ter tantas saudades tuas quando fores embora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tesoro, mi manchi cosi' tanto.
querida... tenho saudades tuas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero' gli manchi proprio da morire.
mas sente muito a tua falta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi manchi
tenho saudades tuas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- "mi manchi da morire." "con amore, sam".
- "eu tenho muitas saudades tuas" - "com amor, sam."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sono solo un po' confusa... e mi manchi da morire.
estou só confusa. e estou a morrer de saudades tuas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mi manchi.
desde que me fui que sinto a tua falta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"mi manchi."
"sinto a vossa falta."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mi manchi da morire e ti amo, piccola, e mi dispiace.
sinto a tua falta, como um louco e amo-te, querida e peço desculpa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi manchi da un bel po'.
e tenho saudades tuas há algum tempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu mi manchi da molto tempo.
e eu sinto a tua falta há muito tempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :