Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
reset modem
reinițializează modemul
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reset del modem
reinițializare modem
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genera un reset del bus 1394
generează un reset pentru magistrala 1394
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ibimed – tipo t2
ibimed – tipul t2
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto utilizzare reset() per riportarsi all 'inizio.
trebuie folosită funcţia reset() pentru a aduce pointer-ul la început.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& tutte@action: button reset the current tab
@ action: button reset the current tab
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
volume delle lesioni iperintense in t2
volumului leziunilor t2 hiperintense număr mediu al leziunilor t2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
linee di categoria i (caso t2)
linii de categoria i (cazul t2)
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si è verificato un errore durante l' esportazione dell' immagine: reset status bar
reset status bar
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
calcolare il fattore di trasmissione totale tt = t2/t1.
tt = t1 / t2. se calculează factorul de transmisie difuză, td, cu ajutorul formulei:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una volta raggiunta la velocità di virata r2 = 0, si annota il tempo t2.
la atingerea vitezei de girație r2 = 0, se înregistrează timpul t2.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per i prodotti spediti verso un altro stato membro con uno dei documento che figurano qui di seguito equiparati al documento t2;
pentru produsele expediate către un alt stat membru pe baza unuia dintre documentele următoare, echivalente cu documentul t2:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) per le merci che circolano in regime di transito comunitario interno, alla dichiarazione o al documento t2.
(b) declaraţia sau documentul t2, după caz, pentru mărfurile care circulă sub regim de tranzit comunitar intern.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per i prodotti spediti verso un ufficio di destinazione in un altro stato membro con un documento di transito comunitario t2 o t2 gr, o
- pentru produsele expediate pe baza unui document de tranzit comunitar t2 sau t2 gr către un birou de destinaţie dintr-un alt stat membru,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 È raccomandata una dose di 2 mg/ kg di peso corporeo di sugammadex in presenza di un recupero spontaneo giunto sino alla ricomparsa di t2 dopo blocco indotto da rocuronio o vecuronio.
2 dacă recuperarea spontană a progresat cel puţin până la reapariţia t2 după blocul indus de rocuronium sau vecuronium se recomandă utilizarea unei doze de sugammadex de 2 mg/ kg.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i tempi t1, t2, t3 e t4 necessari per raggiungere le velocità di virata r1, r2, r3 e r4 devono essere registrati nel verbale di misurazione riportato nell'allegato 2.
timpii t1, t2, t3 și t4 necesari pentru atingerea vitezelor de girație r1, r2, r3 și r4 sunt consemnați în raportul de măsurători prevăzut în anexa 2.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :