Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l’ue non può farlo da sola.
ue nu poate aciona singură.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia, la crescita da sola non è sufficiente.
cu toate acestea, doar creşterea economică nu este suficientă.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ) 01.05 * volatili vivi da cortile *
descrierea produsului (a) 01.05
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bovini vivi da latte e latte vaccino crudo
bovine de lapte vii și lapte crud de la bovine de lapte
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nei casi in cui la terapia a base di cumarina da sola non sia sufficiente
atunci când monoterapia cu anticoagulantul cumarinic nu este suficientă
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se si somministra da sola pergoveris, legga attentamente le seguenti istruzioni:
dacă vă administraţi singură pergoveris, vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
la commissione da sola ha impegnato 12 miliardi di euro e erogato 10 miliardi di euro.
doar comisia a angajat 12 miliarde de euro şi a plătit 10 miliarde de euro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di conseguenza, essa non può da sola portare all’annullamento della sentenza impugnata.
În consecință, aceasta singură nu este susceptibilă să conducă la anularea hotărârii atacate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcuni pazienti hanno avuto i seguenti effetti indesiderati quando prendevano sitagliptin da sola:
unii pacienţi au prezentat următoarele reacţii adverse în timpul tratamentului cu sitagliptin în monoterapie:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la biodisponibilità delle 2800 ui di vitamina d3 in adrovance è simile alle 2800 ui di vitamina d3 somministrata da sola.
biodisponibilitatea dozei de 2800 ui vitamină d3 din adrovance este similară celei din dozajul de 2800 ui vitamină d3 administrată singură.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
" pollame vivo " i volatili vivi da cortile di peso unitario superiore a 185 grammi;
„păsări de curte vii” înseamnă găini, rațe, gâște, curcani și bibilici, vii, fiecare cântărind peste 185 de grame.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la commissione riconosce che la legislazione da sola non basta a prevenire la discriminazione e a promuovere l’uguaglianza.
ea recunoaște că legislația singură nu este suficientă pentru prevenirea discriminării și încurajarea egalității.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ognuna di tali attività, da sola o insieme alle altre, potrebbe contribuire agli effetti terapeutici dell’ interferone.
fiecare dintre aceste activităţi sau toate împreună pot contribui la efectele terapeutice ale interferonului.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a ) « pollame vivo » , i volatili vivi da cortile di peso unitario superiore a 185 grammi ;
(a) "păsări de curte vii": găini, raţe, gâşte, curcani şi bibilici, fiecare cântărind peste 185 grame;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nella maggior parte dei paesi europei, l’assistenza sociale, da sola, non basta a sconfiggere la povertà.
persoanele care trăiesc în sărăcie tind să aibă probleme de sănătate şi adeseori au acces foarte greu la asistenţă medicală şi psihologică.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la soluzione per infusione può essere somministrata sia da sola che con altre soluzioni per infusione compatibili (vedere paragrafo 6.2).
6. 2).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
0,57 [95% ic 0,43; 0,77] p=0,0001) in confronto a capecitabina da sola.
evaluarea independentă a datelor a demonstrat de asemenea că lapatinib, atunci când a fost administrat în asociere cu capecitabină, a crescut semnificativ timpul până la progresia bolii (risc relativ 0, 57 [iÎ 95% 0, 43; 0, 77] p=0, 0001) comparativ cu capecitabină în monoterapie.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
rifabutina auc*: ↑ 54% rifabutina cmin*: ↑ 99% (*relativo a rifabutina 300 mg qd da sola.
rifabutină asc *: ↑ 54% rifabutină cmin *: ↑ 99% (* comparativ cu rifabutină 300 mg qd în monoterapie.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
considerando che la commissione ha stabilito un modello uniforme di certificato sanitario per le importazioni di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini vivi da paesi terzi non ancora contemplati da questo tipo di decisione;
întrucât comisia a stabilit un certificat standard de sănătate pentru importurile de moluşte bivalve vii, de echinoderme, de tunicate şi de gasteropode marine provenind ţări terţe care nu se află încă sub incidenţa unor astfel de decizii;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diabete: metformina 7,5 eventi/ 1000 pazienti-anno, dieta da sola 12,7 eventi/ 1000 pazienti-anno, p=0.017
7, 5 evenimente/ 1000 pacient- ani, utilizarea exclusivă a regimului alimentar 12, 7 evenimente/ 1000 pacient- ani, p=0, 017
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :