Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— che vi è accaduto?
-- Что с вами?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e cosa mai le è accaduto?
Что же с ней?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— vedo che è accaduto qualcosa.
-- Я вижу, что случилось что-то.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guardate cosa è accaduto ai corruttori.
Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда приумножил ваш народ и одарил вас супругами, потомками и здоровьем. Он не подвергал вас искушению чумой и другими заболеваниями, от которых ваши ряды могли поредеть.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
guarda cosa è accaduto ai corruttori!
Посмотри же (о, Пророк), каков был конец сеющих беспорядок (на земле)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— vi ho detto quello che è accaduto.
-- Я вам сказал, что было.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e conversavano di tutto quello che era accaduto
и разговаривали между собою о всех сих событиях.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guarda dunque ciò che è accaduto ai perversi.
Посмотри же (о, Пророк), каков был конец распространителей расстройства (на земле)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e questo sarebbe accaduto presto, lo sentiva.
А это будет скоро, он это чувствовал.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma tutto questo era accaduto nei primi tempi.
Но все это было первое время.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa è accaduto alla principale radio indipendente russa?
Что произошло с лучшей в России независимой радиостанцией?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcuni concentrati sull'evento storico accaduto nel 1989.
Некоторые из них освещали события, произошедшие в то время.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dimitris oikonomu esprime il suo sdegno per quanto accaduto:
dimitris oikonomou выражает досаду по поводу таких событий :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c’è stato quello che è già accaduto altre volte.
Было то, что бывало уже несколько раз.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È accaduto un errore non atteso durante l' eliminazione della voce
Ошибка перетаскивания записи
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma nel piccolo ingresso si fermò per riflettere a quello che era accaduto.
Но в этих маленьких сенях она остановилась, обдумывая в своем воображении то, что было.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le persone che entravano parlavano ancora fra di loro di quello che era accaduto.
Выходившие люди все еще переговаривались о том, что случилось.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«dopo quello che è accaduto, non posso più rimanere nella vostra casa.
"После того, что произошло, я не могу более оставаться в вашем доме.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in risposta all'accaduto, il pakistan ha boicottato la conferenza di pace a bonn.
Поль Пиллар делится в блоге "Национальные интересы" своим мнением о конференции:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
egli capì che qualcosa era accaduto e che quell’incontro non sarebbe stato lieto.
Он понял, что что-то случилось и что свидание это не будет радостное.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :