Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ora, figlio mio, obbedisci al mio ordine
Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
figlio mio, se i peccatori ti vogliono traviare, non acconsentire
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
figlio mio, custodisci le mie parole e fà tesoro dei miei precetti
Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora, figlio mio, ascoltami, fà attenzione alle parole della mia bocca
Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
figlio mio, se il tuo cuore sarà saggio, anche il mio cuore gioirà
Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascolta, figlio mio, e sii saggio e indirizza il cuore per la via retta
Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
figlio mio, conserva il consiglio e la riflessione, né si allontanino mai dai tuoi occhi
Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascolta, figlio mio, e accogli le mie parole ed esse moltiplicheranno gli anni della tua vita
Слушай, сын мой, и прими слова мои, – и умножатся тебе лета жизни.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
figlio mio, osserva il comando di tuo padre, non disprezzare l'insegnamento di tua madre
Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dubito a tal punto di tutto, che odio mio figlio e a volte non credo che sia figlio mio.
Я так сомневаюсь во всем, что я ненавижу сына и иногда не верю, что это мой сын.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e che, figlio mio! e che, figlio delle mie viscere! e che, figlio dei miei voti
что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascolta, figlio mio, l'istruzione di tuo padre e non disprezzare l'insegnamento di tua madre
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si sentì una voce dal cielo: «tu sei il figlio mio prediletto, in te mi sono compiaciuto»
И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eli chiamò samuele e gli disse: «samuele, figlio mio». rispose: «eccomi»
Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davide disse a salomone: «figlio mio, io avevo deciso di costruire un tempio al nome del signore mio dio
И сказал Давид Соломону: сын мой! у меня было на сердце построитьдом во имя Господа, Бога моего,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse: “o figlio mio, non raccontare questo sogno ai tuoi fratelli, ché certamente tramerebbero contro di te!
Сказал (Йакуб): «О сынок мой, не рассказывай своего видения твоим братьям, (чтобы они не стали завидовать тебе) ибо они замыслят против тебя хитрость.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e [ricorda] quando luqmân disse a suo figlio: “figlio mio, non attribuire ad allah associati.
Вот сказал Лукман своему сыну, увещая его: "О сынок мой!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
figlio mio, fà così per liberartene: poiché sei caduto nelle mani del tuo prossimo, và, gèttati ai suoi piedi, importuna il tuo prossimo
Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ritratti delle vittime di gaza realizzati da kerry beall (fonte: beyond words gaza) "svegliati, figlio mio!
Портреты жертв в секторе Газа, нарисованные художницей Кэрри Бэлл (Источник: beyond words gaza ).«Проснись, сынок!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ma sua madre gli disse: «ricada su di me la tua maledizione, figlio mio! tu obbedisci soltanto e vammi a prendere i capretti»
Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :