Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non lo capisco bene, ma so che è così.
Я этого не понимаю, но это так.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che vuol dire adware?
Что такое рекламные модули?
Dernière mise à jour : 2012-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma io lo so che tutto dipende dal fatto che...
Но я знаю, что все от этого...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo so che è penoso, ma....
Я знаю, что тяжело, но...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so che mi accusano di immodestia.
Я знаю, что меня обвиняют в нескромности.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo so, che in fondo mi vuoi bene
Я тебя люблю
Dernière mise à jour : 2023-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— tuttavia non so che cosa vi sorprenda.
-- Но я все-таки не знаю, что вас удивляет.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
del resto so che volevate proprio questo.
Впрочем, я знаю, что вы этого и хотели.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adesso muoio, so che morirò, chiedilo a lui.
Я теперь умираю, я знаю, что умру, спроси у него.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo so che da quel primo momento gli ho sacrificato tutto.
Я знаю, что с той первой минуты я пожертвовала ему всем!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so che è molto intelligente, uno scienziato, qualcosa di superno...
Знаю, что он умный, ученый, божественный что-то...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conosco l’anima sua; so che ci somigliamo io e lui.
Я знаю его душу и знаю, что мы похожи с ним.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo so che questo non è vero, ma non posso scacciar via questi pensieri.
Я знаю, что это неправда, но не могу отогнать этих мыслей.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che forse non lo conosco io, non so che è tutto impastato di menzogna?
Разве я не знаю его, эту ложь, которою он весь пропитан?..
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gli rispose marta: «so che risusciterà nell'ultimo giorno»
Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
davanti all'evidenza disse: “so che allah è onnipotente”.
И когда стало ему ясно, он сказал: "Я знаю, что Аллах мощен над всякой вещью!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e so che quest'uomo - se con il corpo o senza corpo non lo so, lo sa dio
И знаю о таком человеке( только не знаю – втеле, или вне тела: Бог знает),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e io voglio e so che voi dovete essere amici, molto amici, perché siete tutti e due brave persone.
И я хочу и знаю, что вы должны быть дружны и близки, потому что вы оба хорошие люди.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— come poco? ecco, venite con me a parigi, invece di andare a quel non so che mühlhausen.
-- Как мало? вот поедем со мной в Париж вместо какого-то Мюлуза.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
essa disse al marito: «io so che è un uomo di dio, un santo, colui che passa sempre da noi
И сказала она мужу своему: вот, я знаю, что человек Божий, который проходит мимо нас постоянно, святой;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: