Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me stesso
meipso
Dernière mise à jour : 2014-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— per me è lo stesso.
-- Мне все равно.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certifica solo per me stesso
Сертифицировать только для себя
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non voglio assolvere me stesso!
Их души обретают уверенность и покой, повинуются тем, кто призывает на прямой путь, и отказываются повиноваться тем, кто призывает к погибели. Но это является не заслугой человеческой души, а милостью и добродетелью Аллаха по отношению к Своему рабу.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
io credo in me stesso e al caso
ฉันเชื่อในตัวเองและกรณี
Dernière mise à jour : 2012-05-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tutto me stesso, l’amore... sì.
Всего себя, любовь... да.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se dunque tu mi consideri come amico, accoglilo come me stesso
Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его,как меня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non so nemmeno se posso guadagnare abbastanza per mantenere me stesso.
Я даже не знаю, могу ли я заработать достаточно, чтобы прокормить себя.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se non parlassi a me stesso, non potrei più fare questo lavoro.
Если не говорить с собой, я не смогу выполнять эту работу.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allora io potrò parlare senza temerlo, perché così non sono in me stesso
и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
disse: “signore, ho fatto torto a me stesso, perdonami!”.
(И Муса) сказал: «Господи! Поистине, я обидел самого себя (убив того, которого мне не нужно было убивать).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
per loro io consacro me stesso, perché siano anch'essi consacrati nella verità
И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non dico questo per bisogno, poiché ho imparato a bastare a me stesso in ogni occasione
Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di lui io mi vanterò! di me stesso invece non mi vanterò fuorchè delle mie debolezze
Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io proteggerò questa città e la salverò, per riguardo a me stesso e al mio servo davide
Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себяи ради Давида, раба Моего".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a me stesso non piace il lavoro fatto male, e non permetto che gli altri lo facciano male.
Я и сам не люблю дурно делать и другим не велю.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voglio essere me stessa!
Я хочу быть собой.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o forse ho commesso una colpa abbassando me stesso per esaltare voi, quando vi ho annunziato gratuitamente il vangelo di dio
Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a me però, poco importa di venir giudicato da voi o da un consesso umano; anzi, io neppure giudico me stesso
Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non rimproverate me; rimproverate voi stessi.
Не порицайте же меня, а порицайте самих себя (за ваши собственные грехи).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: