A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me stesso
meipso
Última atualização: 2014-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— per me è lo stesso.
-- Мне все равно.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certifica solo per me stesso
Сертифицировать только для себя
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non voglio assolvere me stesso!
Их души обретают уверенность и покой, повинуются тем, кто призывает на прямой путь, и отказываются повиноваться тем, кто призывает к погибели. Но это является не заслугой человеческой души, а милостью и добродетелью Аллаха по отношению к Своему рабу.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
io credo in me stesso e al caso
ฉันเชื่อในตัวเองและกรณี
Última atualização: 2012-05-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tutto me stesso, l’amore... sì.
Всего себя, любовь... да.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se dunque tu mi consideri come amico, accoglilo come me stesso
Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его,как меня.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non so nemmeno se posso guadagnare abbastanza per mantenere me stesso.
Я даже не знаю, могу ли я заработать достаточно, чтобы прокормить себя.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se non parlassi a me stesso, non potrei più fare questo lavoro.
Если не говорить с собой, я не смогу выполнять эту работу.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora io potrò parlare senza temerlo, perché così non sono in me stesso
и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse: “signore, ho fatto torto a me stesso, perdonami!”.
(И Муса) сказал: «Господи! Поистине, я обидел самого себя (убив того, которого мне не нужно было убивать).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
per loro io consacro me stesso, perché siano anch'essi consacrati nella verità
И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico questo per bisogno, poiché ho imparato a bastare a me stesso in ogni occasione
Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di lui io mi vanterò! di me stesso invece non mi vanterò fuorchè delle mie debolezze
Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io proteggerò questa città e la salverò, per riguardo a me stesso e al mio servo davide
Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себяи ради Давида, раба Моего".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a me stesso non piace il lavoro fatto male, e non permetto che gli altri lo facciano male.
Я и сам не люблю дурно делать и другим не велю.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voglio essere me stessa!
Я хочу быть собой.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o forse ho commesso una colpa abbassando me stesso per esaltare voi, quando vi ho annunziato gratuitamente il vangelo di dio
Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a me però, poco importa di venir giudicato da voi o da un consesso umano; anzi, io neppure giudico me stesso
Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non rimproverate me; rimproverate voi stessi.
Не порицайте же меня, а порицайте самих себя (за ваши собственные грехи).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: