Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vedrai gli ingiusti impauriti di ciò che avranno meritato e che ricadrà su di loro.
Ты (о, Посланник) увидишь, как беззаконники [неверующие] (в День Суда) будут страшиться (наказания Аллаха) от того, что они приобрели [из-за своих грехов], и это [наказание] постигнет их.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
chi scava una fossa vi cadrà dentro e chi rotola una pietra, gli ricadrà addosso
Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к томуон воротится.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiunque maltratta suo padre o sua madre dovrà essere messo a morte; ha maltrattato suo padre o sua madre: il suo sangue ricadrà su di lui
Кто будет злословить отца своего или мать свою, тот дабудет предан смерти; отца своего и мать свою он злословил: кровь его на нем.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se uno ha rapporti con la matrigna, egli scopre la nudità del padre; tutti e due dovranno essere messi a morte; il loro sangue ricadrà su di essi
Кто ляжет с женою отца своего, тот открыл наготу отца своего: оба они да будут преданы смерти, кровь их наних.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se mente, la sua menzogna [ricadrà] su di lui; se invece è sincero, subirete parte di ciò di cui vi minaccia.
Если он [Муса] лжец, то против него (и) обратится его ложь [вам от этого не будет вреда]; а если он правдив, то вас постигнет нечто [наказание], что он обещает.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se una donna si accosta a una bestia per lordarsi con essa, ucciderai la donna e la bestia; tutte e due dovranno essere messe a morte; il loro sangue ricadrà su di loro
Если женщина пойдет к какой-нибудь скотине, чтобы совокупиться с нею, то убей женщину и скотину: да будут они преданы смерти, кровь их на них.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se uomo o donna, in mezzo a voi, eserciteranno la negromanzia o la divinazione, dovranno essere messi a morte; saranno lapidati e il loro sangue ricadrà su di essi»
Мужчина ли или женщина, если будут они вызывать мертвыхили волхвовать, да будут преданы смерти: камнями должнопобить их, кровь их на них.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiunque allora uscirà dalla porta di casa tua, il suo sangue ricadrà sulla sua testa e noi non ne avremo colpa; chiunque invece sarà con te in casa, il suo sangue ricada sulla nostra testa, se gli si metterà addosso una mano
и если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны будем от сей клятвы твоей ; а кто будет с тобою в твоем доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se mente, la sua menzogna [ricadrà] su di lui; se invece è sincero, subirete parte di ciò di cui vi minaccia. allah non guida chi è iniquo e bugiardo.
Если он лжец, то его ложь будет на беду ему самому; а если он справедлив, то вас постигнет которая либо из угроз его: потому, что Бог не вождь тому, кто своеволен, кто лжец.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :