Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
essi serviranno il signore loro dio e davide loro re, che io susciterò loro
но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma né i segni, né le minacce serviranno alla gente che non crede.
Но не помогут знамения и увещеватели (предупреждающие о наказании Аллаха) [пророки] людям, которые не уверуют [о которых Аллаху уже изначально было известно, что они не уверуют]!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gli anelli saranno contigui alla cornice e serviranno a inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola
при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando precipiterà [nell'abisso], a nulla gli serviranno i suoi beni!
И его не спасет его имущество (которое он копил всю жизнь), когда он низвергнется (в Ад).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gii interventi di tacis serviranno a eliminare tale squilibrio, attraverso programmi mirati di sviluppo delle risorse umane.
Деятельность Тасис содействует ликвидации этих диспропорций через целевые программы развития людских ресурсов.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ulteriori aiuti alle autorità governative serviranno per lo sviluppo di un quadro organico di provvedimenti intesi a realizzare un risparmio energetico.
Была также оказана поддержка правительственным органам в разработке широкой программы мер по энергосбережению.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signore si rivelerà agli egiziani e gli egiziani riconosceranno in quel giorno il signore, lo serviranno con sacrifici e offerte, faranno voti al signore e li adempiranno
И Господь явит Себя в Египте; и Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы и дары, и дадут обеты Господу, и исполнят.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
queste città vi serviranno di asilo contro il vendicatore del sangue, perché l'omicida non sia messo a morte prima di comparire in giudizio dinanzi alla comunità
и будут у вас города сии убежищем от мстителя, чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели он предстанет пред общество на суд.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il problema non riguarda invece gli utenti delle soluzioni antivirus commerciali di avira, i quali si serviranno sempre di una banda riservata e riceveranno quindi tutti gli aggiornamenti liberamente in qualsiasi momento.
На пользователей коммерческих антивирусных решений avira это новшество не повлияет - такие пользователи всегда обслуживаются посредством резервированного канала связи, получая, таким образом, все обновления в любое время без задержек.
Dernière mise à jour : 2012-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i finanziamenti previsti dal programma serviranno per incrementare i servizi offerti dall'agenzia per lo sviluppo delle pmi e dal centro di comunicazione aziendale di tbilisi, istituiti con gli aiuti del programma tacis.
ЭКЮ) по поддержке малых и средних предприятий (МСП) в Грузии.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farai anche due anelli d'oro al di sotto del bordo, sui due fianchi, ponendoli cioè sui due lati opposti: serviranno per inserire le stanghe destinate a trasportarlo
под венцом его на двух углах его сделай два кольца из золота;сделай их с двух сторон его; и будут они влагалищем для шестов, чтобы носить его на них;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunque, resta una priorità assoluta, la francia sacrifica più di 45 miliardi di euro al solo rimborso di interessi dei suoi prestiti, cioè tutte le entrate delle imposte sul reddito, per esempio, serviranno solo a pagare questi interessi.
Даже при том, что долг остаётся одним из главных приоритетов, Франция выделяет более 45 млрд. евро исключительно на погашение процентов по своим кредитам. Другими словами, вся налоговая прибыль, например, будет уходить просто на погашение этих процентов.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contiene un' introduzione alle funzioni base di & kde;, come, e agli strumenti che ti serviranno in tutte le applicazioni di & kde; come. se sei nuovo a & kde;, o anche ai computer in generale, questa sezione dovrebbe esserti d' aiuto.
основы использования & kde; (например,), и приёмы, которые применимы ко всем приложениям & kde; (например,). Если вы новичок в & kde;, или вообще недавно начали пользоваться компьютером, возможно, этот раздел поможет вам.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent