Vous avez cherché: stringendo (Italien - Russe)

Italien

Traduction

stringendo

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Russe

Infos

Italien

va bene così? — diceva, stringendo le cinghie.

Russe

Хорошо ли так будет? -- говорил он, натягивая ремень.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la lotta! — disse, accigliandosi e stringendo gli zigomi forti.

Russe

Борьба! -- сказал он, нахмурившись и сжав свои сильные скулы.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

stringendo in silenzio gli zigomi larghi, vronskij la guardava mentre ella lo fasciava.

Russe

Он, молча сжав свои широкие скулы, смотрел на нее, пока она перевязывала его.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— dio mio, perdonami! — diceva, singhiozzando, stringendo al petto le mani di lui.

Russe

-- Боже мой! Прости меня!-- всхлипывая, говорила она, прижимая к своей груди его руки.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lasciò il libro e si abbandonò sulla spalliera della poltrona, stringendo forte il tagliacarte con tutte e due le mani.

Russe

Она оставила книгу и откинулась на спинку кресла, крепко сжав в обеих руках разрезной ножик.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma poi, facendo subito un cenno della testa agli amici e stringendo le mani tese, si rivolse alla padrona di casa:

Russe

Но тотчас же, быстро кивая знакомым и пожимая протягиваемые руки, она обратилась к хозяйке:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— buon giorno, principe! — disse il vecchietto, stringendo la mano a colui che si era avvicinato.

Russe

-- Здравствуйте, князь! -- сказал старичок, пожимая руку подошедшему.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aleksej aleksandrovic, pronto per il suo discorso, stava in piedi, stringendo le dita incrociate e provando se in qualche giuntura volessero ancora scricchiolare.

Russe

Алексей Александрович, готовый к своей речи, стоял, пожимая свои скрещенные пальцы и ожидая, не треснет ли еще где.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si girò sulla seggiola, arrossì e prese a muovere rapidamente le dita, stringendo ora con una mano, ora con l’altra la fibbia della cintura.

Russe

Она повернулась на стуле, покраснела и быстро зашевелила пальцами, сжимая то тою, то другою рукой пряжку пояса, которую она держала.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— no, sto bene — disse lei, alzandosi e stringendo con forza la mano ch’egli le tendeva. — non ti aspettavo....

Russe

-- Нет, я здорова, -- сказала она, вставая и крепко пожимая его протянутую руку. -- Я не ждала... тебя.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aleksej aleksandrovic! — ella proseguì, stringendo forte, con tutte e due le mani, la mano di lui e guardandolo negli occhi con i suoi bellissimi occhi pensosi.

Russe

Алексей Александрович! Друг мой! -- продолжала она, крепко обеими руками пожимая его руку и глядя ему в глаза своими прекрасными задумчивыми глазами.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— che c’è, che c’è? — chiedeva stringendo il braccio di lei col gomito e cercando di leggerle i pensieri nel viso.

Russe

-- Что же? что? -- спрашивал он, сжимая локтем ее руку и стараясь прочесть в ее лице ее мысли.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non si poteva non sorridere, non baciare la piccola; non si poteva non tenderle un dito al quale ella si aggrappò stringendo e sussultando in tutto il corpo; non si poteva non tenderle il labbro ch’ella afferrò nella piccola bocca a mo’ di bacio.

Russe

Нельзя было не улыбнуться, не поцеловать девочку, нельзя было не подставить ей палец, за который она ухва-- тилась, взвизгивая и подпрыгивая всем телом; нельзя было не подставить ей губу, которую она, в виде поцелуя, забрала в ротик.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,882,068,136 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK