Vous avez cherché: indistintamente (Italien - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Slovenian

Infos

Italian

indistintamente

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Slovène

Infos

Italien

[parla indistintamente]

Slovène

o, tamle je.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pete odia tutti indistintamente.

Slovène

vse sovraži enako.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[uomo parla indistintamente] - doug!

Slovène

doug!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[barb e lance discutono indistintamente] dewey:

Slovène

trikrat sem ti rekel, da ji namaži zobe, pa nisi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

14 5 indistintamente, una disponibilità non inferiore al 75 % (

Slovène

podatki o pojavnosti aidsa so še vedno pomembni, ker kažejo raven simptomatske bolezni ter uvedbo in razpoložljivost terapije haart.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"la pallida morte..." "visita..." "indistintamente..."

Slovène

bleda smrt z nepristranskim korakom obišče koče revnih ingradovebogatih.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

con l'uniforme addosso, ci state tutti sulle palle indistintamente.

Slovène

takoj, ko si nadenete uniformo, vas vseh ne maramo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il termine ultimo per le domande di pagamento è fissato indistintamente al 30 giugno 2007.

Slovène

zadnji dan za zahtevke za izplačilo dotacij bo v vseh primerih 30. junij 2007.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ciò vale a maggior ragione in quanto la normativa nazionale può applicarsi indistintamente a tutte le concessioni.

Slovène

to velja toliko bolj, če je nacionalno ureditev mogoče uporabljati brez razlikovanja za vse koncesije.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le entrate di cui all'articolo 2 sono utilizzate indistintamente per finanziare tutte le spese iscritte nel bilancio.

Slovène

prihodki iz člena 2 se uporabljajo brez razlikovanja za financiranje vseh izdatkov iz proračuna.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la germania ha infine affermato che queste sovvenzioni costituiscono una misura generale di cui possono beneficiare in germania tutte le imprese indistintamente.

Slovène

nemčija je v zaključku trdila, da ta podpora predstavlja splošen ukrep, ki lahko koristi vsem podjetjem v nemčiji brez diskriminacije.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la legge sulle banche commerciali [2003] si applica indistintamente alle banche commerciali sia statali sia private.

Slovène

zakon o poslovnem bančništvu [2003] se enako uporablja tako za državne poslovne banke kot tudi zasebne poslovne banke.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È altresì pacifico che le condizioni controverse sono indistintamente applicabili, poiché non distinguono tra le farmacie a seconda dello stato membro in cui sono situate.

Slovène

res je tudi, da sporni pogoji veljajo brez razlikovanja, ker ne razlikujejo med lekarnami na podlagi tega, v kateri državi članici se nahajajo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

va sottolineato che i documenti 18 e 19 sono rilasciati indistintamente per domestici particolari e personale di servizio, menzione che figura nella parte interna sinistra di tali documenti.

Slovène

dokumenta 18 in 19 se izdata tako zasebnemu gospodinjskemu osebju kot pomožnemu osebju. status imetnika je naveden na notranji levi strani.velikost dokumenta:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le entrate di cui all’articolo 2 sono utilizzate indistintamente per finanziare tutte le spese iscritte nel bilancio generale dell’unione europea.

Slovène

prihodki iz člena 2 se uporabljajo brez razlikovanja za financiranje vseh izdatkov iz splošnega proračuna evropske unije.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

infatti, contrariamente a quanto richiesto da questi orientamenti, gli aiuti derivanti dalle azioni del fpap sono stati concessi indistintamente a tutte le imprese di pesca e non solo a quelle in difficoltà.

Slovène

v nasprotju z zahtevami v smernicah so bile namreč pomoči, ki izhajajo iz ukrepov fpap, dodeljene brez razlikovanja vsem ribiškim podjetjem in ne samo podjetjem v težavah.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

d’altra parte, occorre rilevare che le disposizioni controverse della legge del land si applicano indistintamente ai prestatori di servizi nazionali ed a quelli stabiliti in altri stati membri.

Slovène

dalje je treba navesti, da se zadevne določbe deželnega zakona uporabljajo brez razlikovanja za domače ponudnike in ponudnike iz drugih držav članic.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

qualora fosse questa la ragione del licenziamento della ricorrente nella causa principale, occorre determinare se essa valga indistintamente per i lavoratori dei due sessi o se, invece, sia valida esclusivamente per una delle due categorie.

Slovène

Če bi bil to razlog odpusta tožeče stranke v postopku v glavni stvari, je treba ugotoviti, ali ta razlog velja brez razlikovanja za delavce obeh spolov, ali pa nasprotno velja izključno za enega od njiju.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

al contrario, saldi considerati crediti dovrebbero essere classificati, indistintamente, sotto la voce « depositi », a meno che non siano rappresentati da strumenti negoziabili.

Slovène

namesto tega je treba stanja obveznosti, ki se štejejo za „posojila » razvrstiti brez razlikovanja v postavko „obveznosti iz naslova vlog », razen če jih predstavljajo tržni instrumenti.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le complessità delle attuali pratiche di mercato possono rendere difficile l’identificazione dei margini realmente rimborsabili, poiché diversi tipi di margini sono collocati nel medesimo conto indistintamente, o dei margini che forniscono alla ifm le risorse per i finanziamenti.

Slovène

zapletenost trenutne tržne prakse lahko oteži izkazovanje tistih kritij, ki so resnično vračljiva, ker so različne vrste kritij brez razlikovanja položene na isti račun, ali pa tistih kritij, ki mfi zagotovijo vire za nadaljnje kreditiranje.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,054,858 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK