Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
difficoltà
svårighet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
difficoltà.
antaget av kommissionen den 17 mars.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
difficoltà: %1
svårighetsnivå:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
difficoltà finanziarie
svaga finanser
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- difficoltà respiratorie
- andningsproblem
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- difficoltà respiratorie.
- andningssvårigheter.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
difficoltà dell’impresa
företagets svårigheter
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal canto nostro, non avremo alcuna difficoltà ad accettare tale procedura.
för vår del finns det inga svårigheter i att acceptera ett sådant förfarande.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la difficoltà di ottenere l’informazione rapidamente e secondo una procedura semplice;
svårigheten att erhålla information snabbt och enkelt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gli stati membri comunicano eventuali difficoltà incontrate nell'applicazione di questa procedura.
medlemsstaterna ska rapportera eventuella problem vid tillämpning av detta förfarande.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in caso di difficoltà si adisce il comitato conformemente alla procedura prevista all'articolo 29.
eventuella svårigheter som uppstår skall hänskjutas till kommittén i enlighet med förfarandet i artikel 29.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tali difficoltà riguardano in particolare la data a decorrere dalla quale deve essere seguita detta procedura.
svårigheterna rör särskilt det datum från vilket förfarandet skall genomföras.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
essa informa il consiglio di ogni difficoltà in tale procedura e della data di conclusione dell’accordo di finanziamento.
den ska informera rådet om alla eventuella svårigheter i samband med detta och om dagen för ingåendet av finansieringsöverenskommelsen.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i candidati inesperti, tuttavia, possono incontrare comprensibili difficoltà nel soddisfare i requisiti della procedura di domanda.
trots detta är det naturligt nog svårt för oerfarna sökande att uppfylla kraven i ansökningsförfarandet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.5 difficoltà pratiche di attuazione di determinate procedure
4.5 praktiska svårigheter att genomföra vissa förfaranden
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
È il motivo della difficoltà delle discussioni, fra rappresentanti degli stati membri, per la registrazione dei nomi con la procedura semplificata.
detta är skälet till varför diskussionerna mellan medlemsstaternas företrädare om registrering av namn enligt det förenklade förfarandet är svåra att genomföra.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in caso di particolari difficoltà il periodo di due anni potrà essere prorogato di un anno, ma lo stato membro dovrà ripercorrere l' intera procedura.
om särskilda svårigheter skulle uppstå kan tvåårsperioden förlängas med ett år , men då måste medlemsstaten gå igenom hela förfarandet på nytt .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il vantaggio sarà un notevole sveltimento delle procedure ed il superamento delle difficoltà linguistiche.
fördelen med detta är att det kommer att minska ersättningsanspråkens behandlingstid avsevärt och minska språkproblemen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in caso di difficoltà, è consultato il comitato veterinario permanente, conformemente alla procedura di cui all'articolo 29 della direttiva 72/462/cee.
om problem uppstår skall de hänskjutas till ständiga veterinärkommittén i enlighet med förfarandet i artikel 29 i direktiv 72/462/eeg.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e’ auspicabile che queste procedure aiutino anche i lavoratori della a superare le attuali difficoltà.
låt oss hoppas att dessa förfaranden även är till stöd för de anställda inom ford när de tar itu med sina nuvarande problem .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :