Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sono favorevolmente colpito.
jsem dojat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli spiriti non sono favorevolmente colpiti.
duchy to nijak zvlášt neuchvátilo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
47. accoglie favorevolmente il parere n.
47. vítá stanovisko Účetního dvora č.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non avrete pensato di rispondere favorevolmente!
snad jste neuvažovala o tom, že by jste jeho nabídku přijala? !
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero che i tuoi rimangano favorevolmente impressionati.
doufám, že tvoje rodina bude příznivě ohromena.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il cdr accoglie favorevolmente questo programma specifico.
výbor vítá tuto část rámcového programu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) influenza favorevolmente le caratteristiche dei mangimi;
a) mít příznivý vliv na vlastnosti krmiva;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il capitano gleason mi ha parlato favorevolmente di lui.
dokonce si vzpomínám, že ho kapitán gleason před jeho přeložením velmi chválil.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il club ha votato favorevolmente per la rimozione dei colori.
klub odhlasoval jeho odchod.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il comitato delle regioni valuta favorevolmente questa impostazione.
výbor regionů tento přístup podporuje.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b)i servizi della commissione accolgono favorevolmente questeraccomandazioni.
3/2008 týkajícího se výběrových řízení.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma niente di quello che le offriamo sembra colpirla favorevolmente.
ale nic z toho, co nabízíme, se jí nezamlouvá.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il gepd accoglie pertanto favorevolmente tale approccio agli articoli 34 e 35.
z tohoto důvodu eioÚ vítá tento přístup obsažený v článcích 34 a 35.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maestà... se voleste... considerare favorevolmente le proposte dell'imperatore.
veličenstvo, pokud byste byl tak laskav... pohlížejte na císařovy snahy o sblížení přívětivě.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) influenza favorevolmente le caratteristiche dei prodotti di origine animale;
b) mít příznivý vliv na vlastnosti živočišných produktů;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
1. accoglie favorevolmente il terzo rapporto sulla coesione economica e sociale.
1. vítá třetí zprávu o sociální a hospodářské soudržnosti.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il consiglio europeo dello scorso dicembre haaccolto favorevolmente il programma quick start.
evropská rada na svém zasedání v prosinci minulého roku vřele uvítala program quick start.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ragazza rimane favorevolmente colpita... e io mi garantisco la visione della sua lingerie.
Žena je patřičně ohromená. a mám zaručeno, že uvidím prádlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(51) di conseguenza, la misura deve essere valutata favorevolmente dalla commissione.
(51) proto by komise měla opatření posoudit příznivě.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la commissione accoglie favorevolmente queste ulteriori misure programmate, atte a stabilizzare ulteriormente la banca.
komise vítá tato plánovaná opatření pro další stabilizaci banky.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :