Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sebbene probabilmente sia tardi per dirlo, ma se fosse possibile, mi piacerebbe rinascere in francia durante l'epoca rococò
i když to možná říkám moc pozdě, ale kdyby to bylo možné, chtěla bych se narodit ve franci, když tam vládlo rokoko.
rococò, per la sua ostentazione e decadenza, è stato messo da parte e quindi dimenticato dalla storia, ed è molto difficile vederlo menzionato nei libri di scuola.
rokoko, je kvůli své okázalosti a dekadenci vymazáno a ztraceno v dějinách, a jen stěží se o něm něco dozvíte z učebnic světové historie.
e invece trovò un'arma, una vecchia pistola dimenticata da tempo in una consolle rococò, del '700 napoletano, forse rifatta nell'800.
namísto toho, našel starou pistoli ležící zapomenutou... v rokokové komodě z osmnáctého století neapolitánská škola.