Vous avez cherché: impastatrice (Italien - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Tchèque

Infos

Italien

impastatrice.

Tchèque

míchačka těsta.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impastatrice?

Tchèque

domácí pekárnu?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

appoggialo sull'impastatrice.

Tchèque

přenes ho k míchací nádobě.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ok. questa e' l'impastatrice.

Tchèque

tak tohle je míchačka těsta.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' la nostra nuova impastatrice.

Tchèque

náš nový mixér.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impastatrice di biscotti, una scatola di...

Tchèque

mixér na sušenky, krabice na mixér...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

spero che la tua impastatrice manuale sia in forma.

Tchèque

takže doufám, že tvůj "manuální mixér" je v dobrý kondici.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e che tipo di uomo vuole un'impastatrice per il pane?

Tchèque

a který dospělý muž chce pekárnu chleba?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una scatola di biscotti misti e un'impastatrice di biscotti.

Tchèque

krabice míchaných sušenek a mixér na sušenky.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certo, nessuno chef degno di questo nome userebbe un'impastatrice.

Tchèque

Žádný kuchař hodný toho jména by nepoužil domácí pekárnu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il mio tommy e' stato smembrato in 50 parti da un impastatrice gigante.

Tchèque

můj tommy byl rozsekaný _bar_na 50 kousků velkou,obrovskou míchačkou

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi ha comprato un lampadario e un'impastatrice. - beh, ti vuole bene.

Tchèque

koupila mi lustr a troubu na chleba.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo solo tirato fino a tardi cercando di riparare un'impastatrice a gravita' zero.

Tchèque

jen jsme se celou noc snažili opravit beztížný stroj na těstoviny.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli ingredienti opportunamente dosati sono mescolati in un'impastatrice con l'aggiunta di acqua calda.

Tchèque

po nadávkování surovin se jednotlivé vstupní suroviny smísí v díži s teplou vodou.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perche' quando ha parlato di alison ha accennato alla sua impastatrice. lei non ha l'ha mai menzionata sul suo blog.

Tchèque

- protože když jste mluvil o alison, zmínil jste její domácí pekárnu, ale na jejím blogu o ní nebylo ani slovo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

hai smesso di condividere cosa provavi, e passato ore a fissare un'impastatrice che non era rotta, solo per evitare l'ennesima cena in silenzio.

Tchèque

přestal ses bavit o svých pocitech, strávils hodiny spravováním toasteru, který ani nebyl rozbitý, jen aby ses vyhnul další večeri v tichosti.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’impasto deve essere lavorato nell’impastatrice preferibilmente a forcella per 20 minuti a bassa velocità fino a che non si ottiene un’unica massa compatta.

Tchèque

těsto musí být zpracováváno ve stroji na mísení těsta, pokud možno s vidlicí, a to po dobu 20 minut a při nízké rychlosti, dokud nevznikne jednolitá kompaktní hmota.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se fosse cosi', non sarei qui con le calze scucite nel mezzo del mondo di babbo natale, con un padre in prigione e troppo al verde per comprare un'impastatrice.

Tchèque

kdyby byly, nestála bych tu v punčochách bez rozkroku uprostřed santalandu s tátou ve vězení a chudá, že nemám ani na mixér.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la pasta è preparata con lavorazione diretta. gli ingredienti opportunamente dosati sono mescolati in un'impastatrice con l'aggiunta di acqua calda. successivamente, la pasta è lavorata nell'impastatrice planetaria fino a ottenere una consistenza abbastanza ferma. segue la fase di "maturazione" in cui la pasta è messa a riposo. al termine, la pasta viene ritagliata in piccole porzioni che vengono lavorate in forma di barretta e adagiate su teglie oleate per la lievitazione. quando la pasta è gonfiata al punto giusto, le barrette sono inserite in stampi aperti e messe a cuocere in un forno a vapore. al termine della cottura, sono fatte raffreddare fuori dagli stampi su carrelli. passano in seguito alla tagliatrice, dove sono ritagliate in piccole porzioni e trasferite sul nastro di cottura per la tostatura. le piccole porzioni tostate sono lasciate opportunamente raffreddare in scaffali e quindi avvolte singolarmente in un involucro di alluminio foderato con carta protettiva. i biscotti confezionati sono riposti in piccole scatole di cartone stampato, a loro volta inserite in grandi cartoni. il peso del prodotto è di 200 g, con una tolleranza di -7%. i cartoni chiusi sono consegnati mediante trasporto in furgoni puliti.

Tchèque

těsto se připravuje přímým vedením. po nadávkování surovin se jednotlivé vstupní suroviny smísí v díži s teplou vodou. poté se vymísí na sloupovém šlehači středně tuhé těsto, které se nechá vyzrát. vyzrálé těsto se dělí na dělícím stroji na řezy, které se vytvarují do tvaru veky a vkládají do vymazaných forem, kde se nechají řádně nakynout. po vykynutí se veky sázejí v nezakrytých formách do zapáčené sázecí pece, kde se pečou. po upečení se výrobky vyklápějí z forem, ukládají do vozíků a tam se ponechají vychladnout. poté se krájejí na řezačce na krajíčky, ty jsou osazovány na pás pece a restují se. orestované krajíčky se ukládají do přepravek a po řádném vychladnutí se balí do hliníkového obalu s papírovým prokladem. takto zabalené suchary se vkládají do papírových krabiček s potiskem a tyto krabičky pak do velkých kartonů. hmotnost výrobku je 200 g, povolená odchylka – 7%. uzavřené kartony se rozváží v čistém skříňovém autě.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,556,277 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK