Vous avez cherché: それゆえ (Japonais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Japonais

Anglais

Infos

Japonais

それゆえ

Anglais

therefore

Dernière mise à jour : 2020-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ 汝を引き寄せたのだ

Anglais

"therefore have i drawn thee... "with loving kindness."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Japonais

もう長くはないだろう それゆえ?

Anglais

it won't be long, but what then?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、あなたはこの定めを年々その期節に守らなければならない。

Anglais

thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、牧者よ、主の言葉を聞け。

Anglais

therefore, ye shepherds, hear the word of the lord;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ ミルクとチーズが 欲しくなる

Anglais

hence the victims' cravings for milk and cheese.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

報告義務を怠ったことは 保釈時の規約に違反する それゆえ...

Anglais

you neglected to inform us, which is a violation of your parole, therefore...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、それらの通話の1つが 爆破犯に因るものである.

Anglais

so, one of those calls was made by our bomber.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、わたしはユダに火を送り、エルサレムのもろもろの宮殿を焼き滅ぼす」。

Anglais

but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、彼らに向かって預言せよ。人の子よ、預言せよ」。

Anglais

therefore prophesy against them, prophesy, o son of man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、貧しさは盗びとのようにあなたに来り、乏しさは、つわもののようにあなたに来る。

Anglais

so shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、苦しめる者、酒にではなく酔っている者よ、これを聞け。

Anglais

therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、人の子よ、嘆け、心砕けるまでに嘆き、彼らの目の前でいたく嘆け。

Anglais

sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、見よ、わたしは彼女をいざなって、荒野に導いて行き、ねんごろに彼女に語ろう。

Anglais

therefore, behold, i will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、わたしはなお、あなたがたと争う、またあなたがたの子孫と争う」と主は言われる。

Anglais

wherefore i will yet plead with you, saith the lord, and with your children's children will i plead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、主よ、わたしはもろもろの国民の中で、あなたをたたえ、あなたの、み名をほめ歌うであろう。

Anglais

therefore i will give thanks unto thee, o lord, among the heathen, and i will sing praises unto thy name.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、貧しさは盗びとのように、あなたに来、乏しさは、つわもののように、あなたに来る。

Anglais

so shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえ、あなたの神、主を愛し、常にそのさとしと、定めと、おきてと、戒めとを守らなければならない。

Anglais

therefore thou shalt love the lord thy god, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Japonais

それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。

Anglais

and so everything ends up coming down on mai's shoulders.

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,771,457 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK