Vous avez cherché: civitates (Latin - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Afrikaans

Infos

Latin

civitates

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Afrikaans

Infos

Latin

civitates foederatae americae

Afrikaans

verenigde state van amerika

Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et elacoth et roob cum suburbanis suis civitates quattuo

Afrikaans

helkat met sy weiveld, en rehob met sy weiveld: vier stede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et anathoth et almon cum suburbanis suis civitates quattuo

Afrikaans

en anatot met sy weiveld, en almon met sy weiveld: vier stede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et amma et afec et roob civitates viginti duae et villae earu

Afrikaans

en umma en afek en rehob: twee en twintig stede met hulle dorpe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dederunt quoque filii israhel levitis civitates et suburbana earu

Afrikaans

en die kinders van israel het aan die leviete die stede met hulle weiveld gegee:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale

Afrikaans

en onderwyl hy geleer het en op reis was na jerusalem, het hy stede en dorpe deurgegaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

idcirco praecipio tibi ut tres civitates aequalis inter se spatii divida

Afrikaans

daarom gee ek jou bevel en sê: drie stede moet jy vir jou afsonder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et aedificavit palmyram in deserto et alias civitates munitissimas aedificavit in emat

Afrikaans

en hy het tadmor in die woestyn opgebou, en al die voorraadstede wat hy in hamat gebou het.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Afrikaans

die stede aroër sal verlate wees; vir die troppe vee sal hulle wees wat daar sal lê sonder dat iemand hulle skrikmaak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege

Afrikaans

en juda en al sy stede sal daarin woon, almal saam; die landbouers en die wat met troppe vee rondtrek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et catheth et nehalal et semron et iedala et bethleem civitates duodecim et villae earu

Afrikaans

en kattat en náhalal en simron en jídeala en betlehem: twaalf stede met hulle dorpe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quoniam deus salvam faciet sion et aedificabuntur civitates iudaeae et inhabitabunt ibi et hereditate adquirent ea

Afrikaans

vreeslik is god uit jou heiligdomme, o israel! die god van israel- hy gee aan die volk sterkte en kragte. geloofd sy god!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine

Afrikaans

die grootpaaie is verlate; die wat padlangs trek, bly weg. hy het die verbond verbreek, die stede gering geag, mense nie gereken nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et civitates sodomorum et gomorraeorum in cinerem redigens eversione damnavit exemplum eorum qui impie acturi sunt ponen

Afrikaans

en deur die stede van sodom en gomorra tot as te verbrand, hulle tot ondergang veroordeel het en as 'n voorbeeld gestel het vir die wat in die toekoms goddeloos sou wees;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin

Afrikaans

en al daardie koningstede met al hulle konings het josua geneem en hulle met die skerpte van die swaard verslaan; hy het hulle met die banvloek getref, soos moses, die kneg van die here, beveel het.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

filiis autem merari per cognationes suas de tribu ruben et de tribu gad et de tribu zabulon dederunt sorte civitates duodeci

Afrikaans

aan die seuns van merári volgens hulle geslagte uit die stam van ruben en uit die stam van gad en uit die stam van sébulon deur die lot, twaalf stede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et circumibat iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitate

Afrikaans

en jesus het by al die stede en dorpe rondgegaan en in hulle sinagoges geleer en die evangelie van die koninkryk verkondig en elke siekte en elke kwaal onder die volk genees.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,085,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK