Vous avez cherché: iudicare (Latin - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Afrikaans

Infos

Latin

iudicare

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Afrikaans

Infos

Latin

nolite iudicare ut non iudicemin

Afrikaans

moenie oordeel nie, sodat julle nie geoordeel word nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid faciem eius accipitis et pro deo iudicare nitimin

Afrikaans

wil julle vir hom partydig wees? of wil julle vir god pleit?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat

Afrikaans

moenie oordeel volgens wat julle sien nie, maar oordeel 'n regverdige oordeel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eu

Afrikaans

hoeveel minder as u sê u sien hom nie! die regsaak is voor hom: wag dan op hom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tunc laudabunt ligna saltus coram domino quia venit iudicare terra

Afrikaans

dan sal die bome van die bos jubel voor die aangesig van die here; want hy kom om die aarde te oordeel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemin

Afrikaans

en julle moet nie oordeel nie, dan sal julle nooit geoordeel word nie. julle moet nie veroordeel nie, dan sal julle nooit veroordeel word nie. spreek vry, en julle sal vrygespreek word.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu

Afrikaans

ek sê dit tot julle beskaming. is daar dan nie eens een wyse onder julle, wat uitspraak sal kan doen tussen sy broeders nie?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici

Afrikaans

red my deur u geregtigheid en bevry my; neig u oor tot my en verlos my!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund

Afrikaans

ek het baie dinge om van julle te sê en te oordeel; maar hy wat my gestuur het, is waaragtig; en ek, wat ek van hom gehoor het, dit spreek ek tot die wêreld.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de

Afrikaans

daarom moet julle nie voor die tyd oordeel, voordat die here kom nie, wat die verborge dinge van die duisternis in die lig sal bring en die bedoelinge van die harte openbaar sal maak; en dan sal elkeen lof van god ontvang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu

Afrikaans

gee dus aan u kneg 'n opmerksame hart om reg te spreek oor u volk, om tussen goed en kwaad te onderskei, want wie sou hierdie talryke volk van u kan regeer?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Afrikaans

toe sê god aan salomo: omdat dít in jou hart gewees het, en jy nie rykdom, skatte en eer en die lewe van jou haters of selfs 'n lang lewe begeer het nie, maar wysheid en kennis vir jou begeer het om my volk waaroor ek jou koning gemaak het, te kan regeer--

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,359,549 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK