İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nolite iudicare ut non iudicemin
moenie oordeel nie, sodat julle nie geoordeel word nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid faciem eius accipitis et pro deo iudicare nitimin
wil julle vir hom partydig wees? of wil julle vir god pleit?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat
moenie oordeel volgens wat julle sien nie, maar oordeel 'n regverdige oordeel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eu
hoeveel minder as u sê u sien hom nie! die regsaak is voor hom: wag dan op hom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc laudabunt ligna saltus coram domino quia venit iudicare terra
dan sal die bome van die bos jubel voor die aangesig van die here; want hy kom om die aarde te oordeel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemin
en julle moet nie oordeel nie, dan sal julle nooit geoordeel word nie. julle moet nie veroordeel nie, dan sal julle nooit veroordeel word nie. spreek vry, en julle sal vrygespreek word.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu
ek sê dit tot julle beskaming. is daar dan nie eens een wyse onder julle, wat uitspraak sal kan doen tussen sy broeders nie?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici
red my deur u geregtigheid en bevry my; neig u oor tot my en verlos my!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund
ek het baie dinge om van julle te sê en te oordeel; maar hy wat my gestuur het, is waaragtig; en ek, wat ek van hom gehoor het, dit spreek ek tot die wêreld.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de
daarom moet julle nie voor die tyd oordeel, voordat die here kom nie, wat die verborge dinge van die duisternis in die lig sal bring en die bedoelinge van die harte openbaar sal maak; en dan sal elkeen lof van god ontvang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu
gee dus aan u kneg 'n opmerksame hart om reg te spreek oor u volk, om tussen goed en kwaad te onderskei, want wie sou hierdie talryke volk van u kan regeer?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
toe sê god aan salomo: omdat dít in jou hart gewees het, en jy nie rykdom, skatte en eer en die lewe van jou haters of selfs 'n lang lewe begeer het nie, maar wysheid en kennis vir jou begeer het om my volk waaroor ek jou koning gemaak het, te kan regeer--
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: