Vous avez cherché: historiae discipulus (Latin - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Albanian

Infos

Latin

historiae discipulus

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Albanais

Infos

Latin

de historiae romanae scriptores

Albanais

translationem

Dernière mise à jour : 2012-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suu

Albanais

dishepulli nuk del mbi mësuesin, as shërbëtori mbi zotin e tij.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

exiit ergo petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentu

Albanais

atëherë pjetri dhe dishepulli tjetër dolën jashtë dhe u nisën për te varri.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Albanais

por ata e fyen dhe thanë: ''ti je dishepull i tij, por ne jemi dishepuj të moisiut!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su

Albanais

pastaj i tha dishepullit: ''ja nëna jote!''. dhe që në atë moment ai e mori në shtëpinë e vet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi

Albanais

atëherë hyri edhe ai dishepull tjetër që kishte arritur i pari te varri, pa dhe besoi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

Albanais

ky është dishepulli që dëshmon për këto gjëra dhe që ka shkruar këto gjëra; dhe ne dimë se dëshmia e tij është e vërtetë.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu

Albanais

rendnin të dy bashkë, por dishepulli tjetër rendi përpara, më shpejt se pjetri dhe arriti i pari te varri.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies

Albanais

edhe si u ngrys, erdhi një njeri i pasur nga arimatea, me emër jozef, i cili ishte edhe vet dishepull i jezusit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin

Albanais

në damask ishte një dishepull me emër anania, të cilit zoti i tha në vegim: ''anania!''. dhe ai u përgjigj: ''ja ku jam, zot!''.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sequebatur autem iesum simon petrus et alius discipulus discipulus autem ille erat notus pontifici et introivit cum iesu in atrium pontifici

Albanais

por simon pjetri dhe një dishepull tjetër ndiqnin jezusit. dhe ky dishepull ishte i njohur i kryepriftit; dhe hyri me jezusin në oborrin e kryepriftit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Albanais

atëherë dishepulli, të cilin jezusi e donte, i tha pjetrit: ''Éshtë zoti''. simon pjetri, kur dëgjoi se ishte zoti, u mbështoll me rrobë (sepse ishte i zhveshur) dhe u hodh në det.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies

Albanais

pas këtyre gjërave, jozefi nga arimatea, që ishte dishepull i jezusit, por fshehtas nga druajtja e judenjve, i kërkoi pilatit që mund ta merrte trupin e jezusit; dhe pilati i dha leje. atëherë ai erdhi dhe e mori trupin e jezusit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,259,204 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK